← 卷十二 · 奏议

节选自《刘向》· 谏外家封事|第 5 段,共 9 段

刘向 · 谏外家封事(5)

本段节选自《经史百家杂钞》第十二卷奏议,刘向·《谏外家封事》|第 5 段,共 9 段

刘向

刘向是西汉时期的著名学者、经学家和目录学家。他奉命整理皇家藏书,编成《别录》,是中国目录学的奠基人。他还辑录《战国策》《说苑》《新序》等书,对保存和传播先秦文献贡献极大。可以说,没有刘向,我们今天看到的很多经典都会不一样。

谏外家封事

这封《谏外家封事》是西汉刘向写给汉成帝的密奏,写于外戚王氏权势滔天之时。文章以“封事”之体,恳切劝谏天子勿过分封赏外家,以防重蹈吕氏、霍氏覆辙,字里行间尽是老臣忧国之深心。

原文

大将军秉事用权,五侯骄奢僭盛,并作威福,击断自恣,行污而寄治,身私而托公,依东宫之尊,假甥舅之亲,以为威重。尚书九卿州牧郡守皆出其门,管执枢机,朋党比周。称誉者登进,忤恨者诛伤;游谈者助之说,执政者为之言。排摈宗室,孤弱公族,其有智能者,尤非毁而不进。远绝宗室之任,不令得给事朝省,恐其与己分权。

一句话

王氏家族中大将军王凤与五位侯爵把持朝政,结党营私,排挤宗室,君主被蒙蔽,政权面临危险。

慢慢读

大将军王凤执掌政权、运用权柄,五位侯爵骄横奢侈、超越本分,一起作威作福,肆意裁决独断,行为污浊却假装清明,自身营私却托言为公,依靠东宫太后的尊贵,借助甥舅的亲情,来形成威势。尚书、九卿、州牧、郡守都出自他们门下,掌管中枢机要,结党营私。称赞他们的人就被提拔,违逆怨恨的人就被伤害;游说的人为他们鼓吹,执政的人替他们说话。排挤宗室,孤立削弱皇族,那些有才能的人,尤其被诋毁而不予进用。远远隔绝宗室的任用,不让他们能在朝廷任职,担心他们与自己分权。

关键词
  • 五侯指汉成帝时同日封侯的五位王姓外戚:王谭、王商、王立、王根、王逢时。
  • 东宫汉代太后居住的长乐宫在东面,故以东宫代指太后。
  • 尚书九卿州牧郡守尚书是皇帝近臣,九卿是中央高级官员,州牧郡守是地方长官,泛指整个官僚体系。
  • 朋党比周结党营私,互相勾结。
析结构

先概括王氏核心人物(大将军、五侯)的专权表现,再具体分述他们如何人事操纵、排斥异己、孤立宗室,层层展开,最后强调目的的实质是“恐其与己分权”。

启示

当一个团体垄断了关键岗位的任命权并排斥异议时,组织的决策就会失去平衡,需要建立公开透明的选拔机制。