← 卷 · 论著

节选自《孟子》· 神农之言章|第 3 段,共 10 段

孟子 · 神农之言章(3)

本段节选自《经史百家杂钞》第一卷论著,孟子·《神农之言章》|第 3 段,共 10 段

孟子

孟子是战国时期的思想家,他继承并发展了孔子的思想,主张人性本善,强调仁政和民本。他的言论被弟子整理成《孟子》一书,成为儒家经典,对后世影响深远,被尊为“亚圣”。

神农之言章

这篇文章是孟子在战国时期与农家学派辩论时写下的。当时农家主张君主应与百姓一同耕作,孟子则通过反驳神农学派的观点,来阐明社会分工的必要性,强调“劳心者治人,劳力者治于人”的思想。文章以对话形式展开,属于先秦诸子散文中的论辩文体,既展现了孟子的雄辩才华,也体现了他对儒家治国理念的坚守。

原文

以粟易之。”“以粟易械器者,不为厉陶冶;陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之?何为纷纷然与百工交易?何许子之不惮烦?”曰:“百工之事固不可耕且为也。”

一句话

孟子通过交换行为的普遍性,说明社会分工的必要性。

慢慢读

(孟子说:)‘用粮食去交换(陶器铁器)。’用粮食交换器具的人,不算损害陶工铁匠;陶工铁匠也用他们的器具交换粮食,难道就算损害农夫吗?况且许先生为什么不自己去做陶工铁匠,什么东西都从自己家里拿来用?为什么忙忙碌碌地和各种工匠做交易?为什么许先生这样不怕麻烦?(陈相)回答说:‘各种工匠的工作,本来就不是一边耕种一边能同时做好的。’

关键词
  • 粮食,这里泛指农产品。
  • 损害、剥削。孟子用这个词反驳对方认为交易会损害一方的观点。
  • 陶冶陶工和铁匠,泛指制造生活器具的手工业者。
  • 宫中家中、屋子里。不是指宫殿。
  • 不惮烦不怕麻烦。惮,害怕。
析结构

这段对话是典型的‘归谬法’结构。孟子先承认对方‘以粟易械器’的前提,然后通过一连串的反问(‘岂为厉农夫哉?’‘何不为陶冶?’‘何为纷纷然?’),引导对方自己得出‘百工之事固不可耕且为也’的结论,从而自然驳倒了对方否定社会分工的观点。

启示

我们不必事事亲力亲为,专业的事交给专业的人,通过交换与合作,整体效率更高,生活也更便利。