← 卷 · 论著

节选自《孟子》· 神农之言章|第 10 段,共 10 段

孟子 · 神农之言章(10)

本段节选自《经史百家杂钞》第一卷论著,孟子·《神农之言章》|第 10 段,共 10 段

孟子

孟子是战国时期的思想家,他继承并发展了孔子的思想,主张人性本善,强调仁政和民本。他的言论被弟子整理成《孟子》一书,成为儒家经典,对后世影响深远,被尊为“亚圣”。

神农之言章

这篇文章是孟子在战国时期与农家学派辩论时写下的。当时农家主张君主应与百姓一同耕作,孟子则通过反驳神农学派的观点,来阐明社会分工的必要性,强调“劳心者治人,劳力者治于人”的思想。文章以对话形式展开,属于先秦诸子散文中的论辩文体,既展现了孟子的雄辩才华,也体现了他对儒家治国理念的坚守。

原文

“从许子之道,则市贾不贰,国中无伪。虽使五尺之童適市,莫之或欺。布帛长短同,则贾相若;麻缕丝絮轻重同,则贾相若;五穀多寡同,则贾相若;屦大小同,则贾相若。”曰:“夫物之不齐,物之情也。或相倍蓰,或相什百,或相千万。子比而同之,是乱天下也。巨屦小屦同贾,人岂为之哉?从许子之道,相率而为伪者也,恶能治国家?”

一句话

孟子批评农家学派主张所有商品按统一标准定价的观点,认为这违背了物品天然有差异的客观规律,只会导致混乱和造假。

慢慢读

(农家学者陈相说:)“如果遵循许子的学说,那么市场上价格就不会有两样,国内就没有欺诈。即使让五尺高的孩童去市场,也没有人会欺骗他。布匹丝绸长短相同,价格就一样;麻线丝绵轻重相同,价格就一样;五谷粮食多少相同,价格就一样;鞋子大小相同,价格就一样。”

(孟子)说:“物品之间各不相同,这是事物的本性。有的相差一倍五倍,有的相差十倍百倍,有的相差千倍万倍。你却把它们等同起来,这是要扰乱天下啊。粗糙的大鞋和精致的小鞋卖一样的价钱,人们难道还肯做(精致的小鞋)吗?遵从许子的学说,是引导大家一起去作假,怎么能治理好国家呢?”

关键词
  • 许子之道指农家学派代表人物许行的学说。农家主张人人耕种,自食其力,国君也应与民同耕,并主张商品按数量、尺寸等简单标准统一价格,取消市场交换中的差异。
  • 通“价”,指价格、价钱。
  • 倍蓰指数倍、五倍。‘蓰’音xǐ,指五倍。这里泛指倍数上的差异。
  • 比而同之指将不同的事物并列起来,并强行等同看待。“比”是并列,“同”是等同。
  • 巨屦小屦“巨屦”指粗糙制作的大鞋(或解为粗糙的鞋,存疑),“小屦”指精细制作的小鞋(或解为精致的鞋,存疑)。孟子用此比喻质量、工艺不同的物品。
析结构

这段对话采用“先立后破”的结构。先完整引述对方(农家)的观点,作为靶子。对方观点内部是“总-分”结构:先总说推行其学说能达到“市价统一、天下无欺”的理想效果,再分述布帛、麻缕、五谷、鞋履四类商品如何按“长短、轻重、多寡、大小”等单一物理标准来统一价格。孟子随后进行批驳,其论述是“递进转折”结构:先提出核心原理“物之不齐,物之情也”,承认差异是客观事实;再用“倍蓰、什百、千万”层层递进,强调差异的巨大与普遍;接着指出对方“比而同之”做法的本质是“乱天下”;最后用一个生动的反诘(巨屦小屦同价谁还做好的?)和结论(这只会引导造假,不能治国)收尾,完成驳论。

启示

尊重事物天然的差异性与多样性,是制定规则的前提;试图用单一、僵化的标准去抹平一切复杂差异,往往好心办坏事,反而会抑制真正的创造与品质。