← 卷十四 · 书牍

节选自《阮瑀》· 为曹公作书与孙权|第 5 段,共 10 段

阮瑀 · 为曹公作书与孙权(5)

本段节选自《经史百家杂钞》第十四卷书牍,阮瑀·《为曹公作书与孙权》|第 5 段,共 10 段

阮瑀

阮瑀是东汉末年“建安七子”之一,以文章和音乐闻名,曾为曹操掌管文书。他的诗作质朴深沉,代表作《驾出北郭门行》反映民间疾苦。在文学史上,他与陈琳齐名,是建安文坛的重要人物。

为曹公作书与孙权

这是建安年间阮瑀代曹操写给孙权的信。当时曹操挟天子以令诸侯,正与孙权、刘备争天下。文章是骈散结合的书信体,主要晓以利害,劝孙权认清大势、归顺朝廷。言辞恳切,又透着一股儒将的从容与霸气。

原文

昔赤壁之役,遭离疫气,烧船自还,以避恶地,非周瑜水军所能抑挫也。江陵之守,物尽谷殚,无所复据,徙民还师,又非瑜之所能败也。荆土本非已分,我尽与君,冀取其余,非相侵肌肤,有所割损也。思计此变,无伤于孤,何必自遂於此,不复还之?高帝设爵以延田横,光武指河而誓朱鲔,君之负累,岂如二子?是以至情,愿闻德音。

一句话

曹操在信中重提赤壁与江陵战事,称失败源于瘟疫与粮尽,非周瑜之能,并表明荆州本可相让,劝孙权不必固执,并以汉高祖、光武帝宽待叛臣为例,期望孙权归顺。

慢慢读

昔日赤壁之战,遭遇瘟疫,烧掉船只自行撤退,以避开不利之地,并非周瑜水军所能击败。江陵的防守,物资耗尽粮食吃光,没有可据守的地方,迁移百姓、撤回军队,也不是周瑜所能打败的。荆州本非我应有之地,我全部给了你,希望取得其余利益,并非伤及你的肌肤、有所损害。思量这番变故,对我并无伤害,你又何必固执于此,不肯归还呢?汉高帝设置爵位招揽田横,光武帝指着黄河向朱鲔发誓,你的罪责,难道比得上这两人吗?因此我以最真挚的心情,希望听到你的好消息。

关键词
  • 遭离遭遇;‘离’通‘罹’,遭受。
  • 抑挫压制、挫败;这里指打败。
  • 物尽谷殚物资耗尽,粮食吃光;‘殚’意为尽。
  • 自遂固执己见,一意孤行。
  • 负累罪责、过失。
析结构

先分别回顾赤壁与江陵两场战役,指出失败原因并非孙吴水军之力;继而表明自己主动让出荆州,并无损害对方之意;再以历史典故(汉高帝待田横、光武帝待朱鲔)宽慰对方,强调宽容态度;最后表达期望对方归顺的诚意。整体呈现‘先否定对方功劳—再示好—再引古喻今—最后劝降’的递进逻辑。

启示

沟通中,与其争执对错,不如先坦诚原委、表明诚意,再用历史或他人经历开解对方,往往比直接指责更有效。