← 卷十三 · 奏议

节选自《陆贽》· 奉天请罢琼林大盈二库状|第 12 段,共 12 段

陆贽 · 奉天请罢琼林大盈二库状(12)

本段节选自《经史百家杂钞》第十三卷奏议,陆贽·《奉天请罢琼林大盈二库状》|第 12 段,共 12 段

陆贽

陆贽是唐代中期的著名政治家、文学家,生活在唐德宗时期。他以其卓越的政治才能和直言敢谏的品格闻名,尤其在“泾原兵变”后辅佐德宗稳定朝局,提出许多切中时弊的改革主张。他的奏议文章逻辑严密、文笔流畅,被后人编为《陆宣公奏议》,成为古代公文写作的典范。陆贽被誉为“唐代第一贤相”,其政治智慧和忠诚耿介的品质,对后世文人从政者影响深远。

奉天请罢琼林大盈二库状

这篇是唐代陆贽在783年泾原兵变后写的奏状。当时唐德宗逃到奉天,仍设内库私藏财宝,陆贽便上书劝谏。文章恳切平和,引经据典,劝皇帝与士兵同甘共苦,罢去私库以收民心。

原文

如此则乱必靖,贼必平,徐驾六龙,旋复都邑,兴行坠典,整缉棼纲,乘舆有旧仪,郡国有恒赋,天子之贵,岂当忧贫?是乃散其小储而成其大储也,损其小宝而固其大宝也,举一事而众美具,行之又何疑焉?吝少失多,廉贾不处,溺近迷远,中人所非。况乎大圣应机,固当不俟终日。不胜管窥愿效之至,谨陈冒以闻。谨奏。

一句话

总结上述做法能平定叛乱、恢复国都、巩固国家,并以商贾比喻说明不应因小失大。

慢慢读

如此,则叛乱必定平定,敌贼必定消灭。缓缓驾起天子的六马车驾,很快恢复都城,振兴废坠的典章,整顿纷乱的纲纪。天子出行有旧有仪制,郡国有固定赋税。天子的尊贵,哪里会担忧贫穷?这就是分散小储蓄而成就大储蓄,损失小珍宝而稳固大宝(国家)。做一件事而众多美善齐备,实行它又有什么可犹豫的呢?吝惜小利而失去大益,廉洁的商人不会这样做;沉溺近利而迷失远图,中等才智的人也认为不对。何况大圣之人顺应时机,本来就不该等待终日。我不胜浅见愿效忠诚,谨冒昧陈述听闻。谨奏。

关键词
  • 六龙古代天子车驾用六马,借指天子车驾
  • 棼纲纷乱的法纪纲常
  • 小储/大储小储蓄(私库财物)与大储蓄(国家财富与人心)
  • 小宝/大宝小宝指财物,大宝指国家或政权
  • 廉贾廉洁的商人,不会贪小失大
析结构

先列举平定乱贼、恢复都邑、整顿纲纪等成果(如此则……岂当忧贫),再升华道理(是乃……固其大宝也),然后用"吝少失多……中人所能非"对比反证,最后劝君主立即行动(况乎……不俟终日)。

启示

做决策时要算大账,放弃眼前小利才能保全根本;吝啬反而会失去更多。