← 卷 · 论著

节选自《韩愈》· 原道|第 5 段,共 13 段

韩愈 · 原道(5)

本段节选自《经史百家杂钞》第二卷论著,韩愈·《原道》|第 5 段,共 13 段

韩愈

韩愈是唐代著名的文学家、思想家,被誉为“唐宋八大家”之首。他倡导古文运动,主张“文以载道”,强调文章应言之有物,对后世散文发展影响深远。他的诗文雄健豪放,充满正气,如《师说》《进学解》等名篇至今仍被传诵。在文化史上,韩愈不仅是文学巨匠,更是儒家道统的坚定捍卫者。

原道

这篇文章是韩愈在唐朝中期所写,当时佛道盛行,儒家思想受到冲击。他采用论说文体,系统阐述儒家道统,批判佛老思想,意图恢复儒学的正统地位。文章气势磅礴,说理严密,展现了韩愈捍卫儒家传统的坚定立场。

原文

为之工以赡其器用,为之贾以通其有为之医药以济其夭死,为之葬埋祭祀以长其恩爱,为之礼以次其先后,为之乐以宣其壹郁,为之政以率其怠倦,为之刑以锄其强梗。相欺也,为之符玺斗斛权衡以信之,相夺也,为之城郭甲兵以守之。害至而为之备,患生而为之防。今其言曰:“圣人不死,大盗不止;剖斗折衡,而民不争。

一句话

这段文字列举了圣人创制各种制度以保障民生、维护秩序,并引用了道家“绝圣弃智”的观点作为对比。

慢慢读

(圣人)设立手工业来供给人们的器具用度,设立商业来流通货物有无,设立医药来救助人们的夭折死亡,制定丧葬祭祀之礼来延续人们的恩爱亲情,制定礼仪来规定长幼尊卑的次序,创制音乐来宣泄人们心中的抑郁,设立政令来督促怠惰倦怠的人,制定刑法来铲除强横凶暴之徒。人们相互欺诈,就制作符玺、斗斛、权衡来建立信用;相互争夺,就修筑城郭、打造铠甲兵器来守卫。祸害来临就为之做准备,忧患产生就为之设防。现在(道家)的言论却说:“圣人不死,大盗就不会停止;砸毁斗斛折断秤杆,百姓就不会争夺。”

关键词
  • 供给,满足。这里指提供、满足人们对器物的需求。
  • 宣其壹郁宣泄心中的沉闷抑郁。'壹郁'同'抑郁',指积聚的烦闷情绪。
  • 强梗强横凶暴,指不服从法纪、危害社会的人。
  • 符玺斗斛权衡符节、印信、量器(斗斛)、秤具(权衡),这里代指建立度量和信用凭证的制度。
  • 圣人不死,大盗不止这是引用《庄子》的观点,认为标榜圣智仁义,反而会被大盗利用,导致纷争不断。
析结构

这段文字采用并列铺陈的结构展开。首先,用一连串'为之...以...'的句式,从工、贾、医药到礼、乐、政、刑,平行列举了圣人创制的各项社会功能与制度,旨在满足需求、维护秩序、疏导人情。随后,用'相欺也...'、'相夺也...'、'害至...'、'患生...'的句式,进一步说明制度是为应对具体问题(欺诈、争夺、祸患)而设。最后,以'今其言曰'转折,引出道家反对这些制度的核心观点,形成鲜明对比。整体是'具体列举—功能说明—观点转折'的递进式论述。

启示

制度与规范的产生,往往是为了回应人类社会的实际需求与问题。在思考规则时,不妨先看看它最初想解决的是什么。