本段节选自《经史百家杂钞》第二十二卷叙记,左丘明·《左传·秦晋韩之战》|第 4 段,共 13 段
左丘明啊,他是春秋时期鲁国的史官,相传是《左传》和《国语》的作者。这位老先生虽然双目失明,却凭着惊人的毅力写下这两部不朽之作,为后人留下了宝贵的历史记忆。在中国史学界,他可算是个开山辟路的人物了。
这篇《秦晋韩之战》出自《左传》,约写于春秋末期。它以编年体史书的笔法,生动记述了秦晋韩原之战的经过,揭示了背信弃义者的可悲下场。读来如同听一位老友讲述旧时争战,既有历史教训,又见人物风骨。
九月,晋侯逆秦师,使韩简视师,复曰:“师少于我,斗士倍我。”公曰:“何故?”对曰:“出因其资,入用其宠,饥食其粟,三施而无报,是以来也。今又击之,我怠秦奋,倍犹未也。”公曰:“一夫不可狃,况国乎。”遂使请战,曰:“寡人不佞,能合其众而不能离也,君若不还,无所逃命。”秦伯使公孙枝对曰:“君之未入,寡人惧之,入而未定列,犹吾忧也。苟列定矣,敢不承命。”韩简退曰:“吾幸而得囚。”
韩简侦察秦军后道出晋国理亏,惠公仍坚持请战。
九月,晋惠公迎战秦军,派韩简侦察敌情。韩简回报说:“秦军人数少于我军,但斗志是我们的两倍。”惠公问:“为什么?”韩简回答:“您当初出国依靠秦国的资助,回国时受到秦国的保护,饥荒时又吃秦国的粮食,三次施恩您都没有回报,所以秦军才会来。现在您又攻击他们,我军懈怠而秦军激奋,斗志相差还不止一倍呢。”惠公说:“一个普通人尚且不能轻侮,何况一个国家?”于是派使者向秦军请战,说:“寡人不才,能聚合军队却不能解散,您如果不退兵,我只能奉陪。”秦穆公派公孙枝回答:“您当初没有回国时,寡人替您担心;回国后君位未定,也是我的忧虑。如今您君位已定,我怎敢不接受您的挑战。”韩简退下后说:“我如果能被俘囚禁,就算幸运了。”
以侦察→问答→请战→对方回应→韩简感叹的顺序展开,层层揭示理亏与不自知的矛盾。
欠下的恩情迟早需面对,持续的傲慢只会让对手更加团结。正视自己的错误比硬撑更明智。