本段节选自《经史百家杂钞》第二十二卷叙记,左丘明·《左传·秦晋韩之战》|第 8 段,共 13 段
左丘明啊,他是春秋时期鲁国的史官,相传是《左传》和《国语》的作者。这位老先生虽然双目失明,却凭着惊人的毅力写下这两部不朽之作,为后人留下了宝贵的历史记忆。在中国史学界,他可算是个开山辟路的人物了。
这篇《秦晋韩之战》出自《左传》,约写于春秋末期。它以编年体史书的笔法,生动记述了秦晋韩原之战的经过,揭示了背信弃义者的可悲下场。读来如同听一位老友讲述旧时争战,既有历史教训,又见人物风骨。
晋侯使郤乞告瑕吕饴甥,且召之。子金教之言曰:“朝国人而以君命赏,且告之曰:‘孤虽归,辱社稷矣。其卜贰圉也。’”众皆哭。晋于是乎作爰田。吕甥曰:“君亡之不恤,而群臣是忧,惠之至也。将若君何?”众曰:“何为而可?”对曰:“征缮以辅孺子,诸侯闻之,丧君有君,群臣辑睦,甲兵益多,好我者劝,恶我者惧,庶有益乎!”众说。晋于是乎作州兵。
晋惠公派郤乞听取吕甥建议,以赏赐和假意让位太子来凝聚人心,随后推行“作爰田”“作州兵”改革,巩固了晋国战后的内部团结与军事实力。
晋惠公派郤乞去告诉瑕吕饴甥(即吕甥),并召见他。吕甥教导郤乞说:“你在朝会中对国人说,以国君的名义赏赐他们,并且告诉他们:‘我虽然回来了,但使国家蒙受了耻辱。还是占卜选立太子圉为国君吧。’”众人都哭了。晋国于是制定了“爰田”制度。吕甥又说:“国君不为自己流亡在外而忧虑,却为群臣担忧,真是最大的恩惠。我们该如何对待国君呢?”众人问:“那该怎么办?”吕甥回答:“征收赋税、修缮军备来辅佐太子。诸侯听说了,会认为晋国虽失君但又有新君,群臣和睦,军力增强,友好者会鼓励我们,敌对者会害怕,这或许有好处吧!”众人很高兴。晋国于是制定了“州兵”制度。
这段文字采用“献策—执行—反馈”的叙事层进结构:先写吕甥教郤乞以赏赐和假意让位来安抚国人,引发国人感动哭泣(起);接着写吕甥进一步解释国君的恩惠并引导众人思考对策(承);然后通过问答引出“征缮辅孺子”的具体方案,并推演其国际影响(转);最后众人悦服,晋国正式推行“作州兵”(合)。整体是典型的事件叙述与政策推行过程。
在困境中,先通过情感认同(如赏赐、自责)凝聚人心,再提出具体可行的改革措施,往往能化危机为转机。管理团队时,不妨先共情再行动。