← 卷二十二 · 叙记

节选自《左丘明》· 左传·秦晋韩之战|第 11 段,共 13 段

左丘明 · 左传·秦晋韩之战(11)

本段节选自《经史百家杂钞》第二十二卷叙记,左丘明·《左传·秦晋韩之战》|第 11 段,共 13 段

左丘明

左丘明啊,他是春秋时期鲁国的史官,相传是《左传》和《国语》的作者。这位老先生虽然双目失明,却凭着惊人的毅力写下这两部不朽之作,为后人留下了宝贵的历史记忆。在中国史学界,他可算是个开山辟路的人物了。

左传·秦晋韩之战

这篇《秦晋韩之战》出自《左传》,约写于春秋末期。它以编年体史书的笔法,生动记述了秦晋韩原之战的经过,揭示了背信弃义者的可悲下场。读来如同听一位老友讲述旧时争战,既有历史教训,又见人物风骨。

原文

震夷伯之庙,罪之也,于是展氏有隐慝焉。

冬,宋人伐曹,讨旧怨也。

楚败徐于娄林,徐恃救也。

十月,晋阴饴甥会秦伯,盟于王城。

秦伯曰:“晋国和乎?”对曰:“不和。小人耻失其君而悼丧其亲,不惮征缮以立圉也,曰:‘必报仇,宁事戎狄。’君子爱其君而知其罪,不惮征缮以待秦命,曰:‘必报德,有死无二。’以此不和。”秦伯曰:“国谓君何?”对曰:“小人戚,谓之不免。君子恕,以为必归。小人曰:‘我毒秦,秦岂归君?

一句话

这段文字通过并列的三则事件和一段精彩的对话,展现了春秋时期诸侯间的恩怨与人心分歧。

慢慢读

雷电击毁了夷伯的庙宇,这是上天降罪于他,因为展氏家族隐藏着罪恶。冬天,宋国攻打曹国,为了报复旧怨。楚国在娄林击败了徐国,因为徐国依仗别国的救援。十月,晋国的阴饴甥会见秦穆公,在王城结盟。秦穆公问:“晋国和睦吗?”阴饴甥回答:“不和睦。小人们以国君被俘为耻,哀悼战死的亲人,不惜征兵修缮兵器,拥立圉为君,说:‘一定要报仇,宁可事奉戎狄。’君子们爱戴国君,也知道他的罪过,同样征兵修缮兵器,等待秦国的命令,说:‘一定要报答恩德,至死没有二心。’因此不和睦。”秦穆公问:“晋国人对国君怎么看?”阴饴甥回答:“小人忧虑,认为他不免于难;君子宽厚,认为他一定能回来。小人说:‘我们毒害了秦国,秦国怎么会归还国君?’”。

关键词
  • 震夷伯之庙指雷电击毁夷伯的宗庙,古人认为这是上天警示或惩罚的征兆。
  • 隐慝隐藏的罪恶或邪念。慝(tè),邪恶。
  • 阴饴甥晋国大夫,又称吕甥、瑕甥,在晋惠公被俘后出使秦国谈判。
  • 征缮征集兵员、修缮装备,指备战。
  • 立圉拥立圉(晋惠公之子太子圉)为国君。圉,音yǔ。
析结构

先以三件并列的事件(震庙、伐曹、败徐)完成背景铺垫,每件事后附简短评点或原因;然后转入晋国阴饴甥与秦穆公的对话,对话分为两层:第一层问“晋国和乎”,通过小人/君子的对比揭示国家内部分歧;第二层问“国谓君何”,再次以小人/君子的不同判断展现民意分裂,形成递进。

启示

当内部意见尖锐对立时,坦诚呈现分歧反而能赢得对方尊重,谈判中展示或妥协或坚定的多元声音,往往比单一强硬表态更有回旋余地。