← 卷二十二 · 叙记

节选自《左丘明》· 左传·宋之盟|第 5 段,共 13 段

左丘明 · 左传·宋之盟(5)

本段节选自《经史百家杂钞》第二十二卷叙记,左丘明·《左传·宋之盟》|第 5 段,共 13 段

左丘明

左丘明啊,他是春秋时期鲁国的史官,相传是《左传》和《国语》的作者。这位老先生虽然双目失明,却凭着惊人的毅力写下这两部不朽之作,为后人留下了宝贵的历史记忆。在中国史学界,他可算是个开山辟路的人物了。

左传·宋之盟

《宋之盟》出自《左传》,记载了春秋时期鲁襄公二十七年(前546年)宋国主持的弭兵大会。这是一篇编年体史文,生动记录了晋楚两大国达成和平盟约的经过,展现了当时的外交智慧与各国博弈。读来像听老友讲述一段历史往事。

原文

志以发言,言以出信,信以立志,参以定之。信亡,何以及三?”赵孟患楚衷甲,以告叔向。叔向曰:“何害也?匹夫一为不信,犹不可,单毙其死。若合诸侯之卿,以为不信,必不捷矣。食言者不病,非子之患也。夫以信召人,而以僣济之。必莫之与也,安能害我?且吾因宋以守病,则夫能致死,与宋致死,虽倍楚可也。子何惧焉?又不及是。曰弭兵以召诸侯,而称兵以害我,吾庸多矣,非所患也。”

一句话

赵孟担忧楚人衷甲,叔向引用古训并分析利害,认为楚人背信必然失败,盟会完全可以依靠宋国防守,不必畏惧。

慢慢读

‘心志用来表达言语,言语用来产生信用,信用用来坚定心志,这三者相互配合而稳定。信用如果丧失,凭什么活到三年?’赵孟担心楚人内穿甲衣,把这事告诉叔向。叔向说:‘有什么害处?平民一次不讲信用,尚且不可,会丧命。如果聚合诸侯的卿相,做不讲信用的事,一定不会成功。背弃诺言的人不会伤害别人,这不是您的祸患。用信用招来众人,却用虚伪来达到目的,一定没有人支持他,怎么能害我?况且我们依靠宋国来防守,那么宋人能拼死出力,我们与宋人一起拼命,即使楚军加倍也可以抵挡。您何必害怕?又到不了那种地步。说是为了弭兵而招来诸侯,却发动战争来害我,我们得到的益处多得很,不是祸患。’

关键词
  • 志以发言,言以出信,信以立志心志通过言语表达,言语产生信用,信用又坚定心志,三者互为依存。
  • 参以定之三者互相配合而稳定成立。
  • 虚假,不真实。
  • 单毙单身而死,指不得好死。
  • 弭兵平息战争,停止军事行动。
析结构

先引用关于志、言、信的古训作为立论基础,再通过叔向对赵孟的宽解,从多个角度(失信必败、无人支持、可依宋防守、反受益)逐层分析,说理严密。

启示

面对背信者不必恐慌,坚守诚信并联合可靠力量,反而能化险为夷。