← 卷十一 · 奏议

节选自《淮南王安》· 谏伐闽越书|第 15 段,共 15 段

淮南王安 · 谏伐闽越书(15)

本段节选自《经史百家杂钞》第十一卷奏议,淮南王安·《谏伐闽越书》|第 15 段,共 15 段

淮南王安

你说的应该是西汉的淮南王刘安。他是汉高祖刘邦的孙子,封地在淮南一带,是位博学的诸侯王。他最突出的成就是召集门客编撰了《淮南子》,这部书融合了道家、阴阳家等各家思想,保存了许多神话传说和科技知识,像“女娲补天”“后羿射日”等故事都最早见于其中。刘安本人爱好辞赋,还传说发明了豆腐。不过后来因谋反失败而自杀,令人惋惜。

谏伐闽越书

这篇《谏伐闽越书》是西汉淮南王刘安在汉武帝建元六年(前135年)写给皇帝的奏疏。当时朝廷正打算兴兵攻打闽越,刘安以藩臣身份上书力劝止战。文章属于议论文体,主要借古论今,指出闽越地形险阻、难以征服,主张以德怀远而非武力征讨,语气恳切,充满对百姓的体恤。

原文

臣闻之,农夫劳而君子养焉,愚者言而智者择焉。臣安幸得为陛下守藩,以身为障蔽,人臣之任也。边境有警,爱身之死,而不毕其愚,非忠臣也。臣安窃恐将吏之以十万之师为一使之任也。

一句话

淮南王刘安向汉武帝进言:臣子应尽忠职守,不可因惜命而逃避谏言,同时担忧将帅轻率动用十万大军去完成一个使者即可完成的任务。

慢慢读

我听说,农夫辛勤劳作而君子得以安养,愚者发表言论而智者从中取舍。我刘安有幸为陛下镇守藩国,以身体作屏障,这是臣子的职责。边境有警报,如果爱惜自己的生命而不倾尽愚见,就不是忠臣。我私下担心将帅们会以十万大军去承担一个使者就能完成的任务。

关键词
  • 养焉“养”指供养,“焉”为语气词,意为“被供养”。全句指农夫劳作供养君子(统治阶层)。
  • 障蔽屏障、遮蔽之物。这里比喻自己作为藩王,为朝廷起到保护、阻隔外患的作用。
  • 毕其愚“毕”为竭尽,“愚”为谦称自己的见解。指竭尽自己愚拙的想法(即进言)。
  • 将吏指统兵的将领和官吏。汉时常见用法,泛指军中指挥人员。
  • 一使之任一个使者就能完成的任务。指原本可以通过外交或少量人员解决的争端,却要动用大规模军队。
析结构

先引普遍道理(农夫养君子、愚者言智者择)作为铺垫,接着陈述自身职责与忠诚(守藩、障蔽、不避死),最后转折到忧虑——担心将吏轻视战事,以大军当儿戏,形成对比递进。

启示

日常工作中,不要因怕担责而沉默,也不要把简单问题复杂化,避免过度消耗资源去处理本可轻松解决的事。