← 卷十二 · 奏议

节选自《刘向》· 论起昌陵疏|第 5 段,共 12 段

刘向 · 论起昌陵疏(5)

本段节选自《经史百家杂钞》第十二卷奏议,刘向·《论起昌陵疏》|第 5 段,共 12 段

刘向

刘向是西汉时期的著名学者、经学家和目录学家。他奉命整理皇家藏书,编成《别录》,是中国目录学的奠基人。他还辑录《战国策》《说苑》《新序》等书,对保存和传播先秦文献贡献极大。可以说,没有刘向,我们今天看到的很多经典都会不一样。

论起昌陵疏

你大概知道,刘向生活在西汉后期。这篇《论起昌陵疏》写于汉成帝时期,当时成帝大兴土木修建昌陵,劳民伤财。刘向便上了这道奏疏,力陈节俭安民之理,反对厚葬之风。这是一篇议论性的奏疏,言辞恳切,引古论今,核心是劝谏君主以民生为重。

原文

此圣帝明王贤君智士远览独虑无穷之计也。其贤臣孝子亦承命顺意而薄葬之,此诚奉安君父,忠孝之至也。夫周公,武王弟也,葬兄甚微。孔子葬母于防,称古墓而不坟,曰:“丘,东西南北之人也,不可不识也。”为四尺坟,遇雨而崩。弟子修之,以告孔子,孔子流涕曰:“吾闻之,古者不修墓。”盖非之也。

一句话

刘向指出薄葬是忠孝的最高表现,并举周公、孔子为例说明古人不提倡修筑高大的坟墓。

慢慢读

这是圣帝、明王、贤君、智士深远考虑、独特思虑的无穷计策。那些贤臣孝子也接受命令顺从心意而实行薄葬,这确实是安葬君父、尽忠尽孝的极致。周公是武王的弟弟,安葬兄长非常简约。孔子在防地安葬母亲,说古代只堆墓而不筑坟,他说:'我孔丘是东西南北漂泊的人,不可以不识别墓地。'于是筑了四尺高的坟,遇到下雨崩塌了。弟子们修整了它,告诉孔子,孔子流着泪说:'我听说,古人不修墓。'大概是对修墓表示批评。

关键词
  • 远览独虑看得长远,独自深思熟虑。
  • 墓而不坟只挖墓穴埋藏遗体,不在地表堆起土丘。
  • 标记、识别。
  • 非之批评、不认同。
析结构

先总述前文所列薄葬是圣贤深远之计、亦是忠孝极致,再以周公、孔子两例具体印证,并借孔子对修墓的批评强调薄葬传统,呈现总—分—论的逻辑。

启示

真正的孝顺,重在生前尽心与临终安宁,而非葬礼的规模和修复。