← 卷十五 · 书牍

节选自《韩愈》· 答崔立之书|第 14 段,共 14 段

韩愈 · 答崔立之书(14)

本段节选自《经史百家杂钞》第十五卷书牍,韩愈·《答崔立之书》|第 14 段,共 14 段

韩愈

韩愈是唐代著名的文学家、思想家,被誉为“唐宋八大家”之首。他倡导古文运动,主张“文以载道”,强调文章应言之有物,对后世散文发展影响深远。他的诗文雄健豪放,充满正气,如《师说》《进学解》等名篇至今仍被传诵。在文化史上,韩愈不仅是文学巨匠,更是儒家道统的坚定捍卫者。

答崔立之书

这封信是韩愈写给友人崔立之的,大约作于他科举受挫之后。文章是书信体,语气坦诚而略带倔强,主要回应对方的劝慰,并表达自己坚持古道、不愿迎合世俗取仕的志向。

原文

虽然,生之志求知于我邪?求益于我邪?其思广圣人之道邪?其欲善其身而使人不可及邪?其何汲汲于知而求待之殊也。贤不肖固有分矣,生其急乎其所自立,而无患乎人不己知,未尝闻有响大而声微者也,况愈之于生恳恳邪?

属有腹疾,无聊,不果自书。愈白。

一句话

韩愈反问李生的真实目的,劝其先致力于自我修养,不必急于求人理解,并以“响声大则声音必宏”的比喻鼓励对方。

慢慢读

尽管如此,你的志向是向我求知呢?还是求益呢?还是想推广圣人之道呢?还是想修养自身而让人赶不上呢?为什么这样急切地求人理解、期待特殊待遇呢?贤与不贤本自有分别,你应该着急的是自己如何立身,而不必担心别人不了解自己。从来没有听说过发出巨大声响而声音却微弱的,何况我对你还很恳切呢?

近来我有腹泻的毛病,无聊得很,不能亲自写信。韩愈禀告。

关键词
  • 汲汲急切追求的样子。来源于《礼记·问丧》“汲汲然若有追而弗及也”。
  • 响大而声微比喻人的名实不符。响,回声;声,本体声音。意为如果一个人真的有德行学问,自然会被人所知,就像大的回声必然源自主声宏大一样。
  • 恳恳诚心恳切的样子。这里韩愈说自己对李生的态度是真诚的。
析结构

先用四个反问句式层层追问对方的真实动机,指出其急切求人理解的心态不当;然后转折用“贤不肖自有分”给出劝诫,要对方专注于自我立身,不必忧虑不为人知;最后用“响大而声微”的比喻强化观点,并以因生病未亲笔信作为结尾。整体是反问—说理—比喻—致歉的递进结构。

启示

与其急于寻求外界认可,不如先踏实提升自己,内在充实之后自然会获得应有的关注。