本段节选自《经史百家杂钞》第二十二卷叙记,左丘明·《左传·齐晋鞍之战》|第 4 段,共 14 段
左丘明啊,他是春秋时期鲁国的史官,相传是《左传》和《国语》的作者。这位老先生虽然双目失明,却凭着惊人的毅力写下这两部不朽之作,为后人留下了宝贵的历史记忆。在中国史学界,他可算是个开山辟路的人物了。
这是《左传》里一篇著名的战役记述,写于春秋时期的鲁成公二年(前589年)。文章属于编年体史书中的记事文,生动记录了齐晋两国在鞍地的交锋,重点刻画了齐顷公的轻敌与晋国将领的智勇。它像一帧战争画卷,在讲述胜负的同时,也流露出对“礼”与“勇”的思考。
孙桓子还于新筑,不入,遂如晋乞师。臧宣叔亦如晋乞师。皆主郤献子。晋侯许之七百乘。郤子曰:“此城濮之赋也。有先君之明与先大夫之肃,故捷。克于先大夫,无能为役,请八百乘。”许之。郤克将中军,士燮佐上军,栾书将下军,韩厥为司马,以救鲁、卫。臧宣叔逆晋师,且道之。季文子帅师会之。及卫地,韩献子将斩人,郤献子驰,将救之,至则既斩之矣。郤子使速以徇,告其仆曰:“吾以分谤也。”
孙桓子和臧宣叔向晋国求救,郤克请求增加兵力至八百乘,晋军出发,途中郤克为下属分担指责。
孙桓子回到新筑,没有进城,就去晋国请求援兵。臧宣叔也去晋国请求援兵。两人都住在郤克那里。晋景公答应出兵七百乘。郤克说:“这是城濮之战所用的兵力。有先君的英明和先大夫的严整,所以取胜。我郤克比起先大夫,连做他们的仆役都不够格,请给我八百乘。”晋景公答应了。郤克率领中军,士燮辅佐上军,栾书率领下军,韩厥担任司马,来救援鲁国和卫国。臧宣叔迎接晋军,并给他们当向导。季文子率领军队与他们会合。到达卫国境内,韩厥要斩人,郤克驾车赶去救他,到的时候已经斩了。郤克让人赶快把尸体示众,并对他的车夫说:“我这是为了分担对他的指责。”
按时间顺序叙事:先写求助与增兵,再写进军与汇合,最后以韩厥斩人、郤克分谤的事件收尾,展现人物关系与处事智慧。
主动为下属分担舆论压力,既能凝聚团队,也体现领导者的担当。