← 卷二十二 · 叙记

节选自《左丘明》· 左传·齐晋鞍之战|第 6 段,共 14 段

左丘明 · 左传·齐晋鞍之战(6)

本段节选自《经史百家杂钞》第二十二卷叙记,左丘明·《左传·齐晋鞍之战》|第 6 段,共 14 段

左丘明

左丘明啊,他是春秋时期鲁国的史官,相传是《左传》和《国语》的作者。这位老先生虽然双目失明,却凭着惊人的毅力写下这两部不朽之作,为后人留下了宝贵的历史记忆。在中国史学界,他可算是个开山辟路的人物了。

左传·齐晋鞍之战

这是《左传》里一篇著名的战役记述,写于春秋时期的鲁成公二年(前589年)。文章属于编年体史书中的记事文,生动记录了齐晋两国在鞍地的交锋,重点刻画了齐顷公的轻敌与晋国将领的智勇。它像一帧战争画卷,在讲述胜负的同时,也流露出对“礼”与“勇”的思考。

原文

癸酉,师陈于鞍。邴夏御齐侯,逢丑父为右。晋解张御郤克,郑丘缓为右。齐侯曰:“余姑翦灭此而朝食。”不介马而驰之。郤克伤于矢,流血及屦,未绝鼓音,曰:“余病矣!”张侯曰:“自始合,而矢贯余手及肘,余折以御,左轮朱殷,岂敢言病。吾子忍之!”缓曰:“自始合,苟有险,余必下推车,子岂识之?然子病矣!

一句话

两军在鞍地列阵,齐侯轻敌,郤克中箭受伤,解张和郑丘缓鼓励他坚持。

慢慢读

六月十七日,两军在鞍地列阵。邴夏为齐侯驾车,逢丑父当车右。晋国解张为郤克驾车,郑丘缓当车右。齐侯说:“我姑且消灭了这些人再吃早饭。”马不披甲就冲锋。郤克被箭射伤,血流到了鞋上,仍然没有停止击鼓,说:“我受伤了!”解张说:“从一开始交战,箭就射穿了我的手和肘,我折断箭继续驾车,左边的车轮都染成了深红色,哪里敢说受伤?您忍耐一下!”郑丘缓说:“从一开始交战,遇到险阻,我一定下去推车,您难道知道吗?不过您确实受伤了!”

关键词
  • 同“阵”,列阵。
  • 齐国地名,在今山东济南附近。
  • 不介马不给马披上铠甲,指轻率出击。
  • 指伤重、困乏,这里指伤势严重。
  • 朱殷深红色,形容血染的颜色。
析结构

场景描写与对话交织:先交代双方阵容和齐侯的轻敌,再写郤克伤重与两位车右的激励,突出晋军将士的顽强。

启示

当同伴陷入困境时,用亲身经历和责任感来鼓舞,比单纯安慰更有力量。