← 卷二十二 · 叙记

节选自《左丘明》· 左传·齐晋鞍之战|第 8 段,共 14 段

左丘明 · 左传·齐晋鞍之战(8)

本段节选自《经史百家杂钞》第二十二卷叙记,左丘明·《左传·齐晋鞍之战》|第 8 段,共 14 段

左丘明

左丘明啊,他是春秋时期鲁国的史官,相传是《左传》和《国语》的作者。这位老先生虽然双目失明,却凭着惊人的毅力写下这两部不朽之作,为后人留下了宝贵的历史记忆。在中国史学界,他可算是个开山辟路的人物了。

左传·齐晋鞍之战

这是《左传》里一篇著名的战役记述,写于春秋时期的鲁成公二年(前589年)。文章属于编年体史书中的记事文,生动记录了齐晋两国在鞍地的交锋,重点刻画了齐顷公的轻敌与晋国将领的智勇。它像一帧战争画卷,在讲述胜负的同时,也流露出对“礼”与“勇”的思考。

原文

韩厥梦子舆谓己曰:“且辟左右。”故中御而从齐侯。邴夏曰:“射其御者,君子也。”公曰:“谓之君子而射之,非礼也。”射其左,越于车下。射其右,毙于车中,綦毋张丧车,从韩厥,曰:“请寓乘。”从左右,皆肘之,使立于后。韩厥俯,定其右。逢丑父与公易位。将及华泉,骖絓于木而止。

一句话

韩厥梦见父亲让他避开车的左右位置,战斗中他依梦而行,逢丑父与齐侯互换位置,齐侯战车被树枝挂住。

慢慢读

韩厥梦见父亲子舆对自己说:“明天早晨要避开车的左右两侧。”所以他在中间驾车追赶齐侯。邴夏说:“射那个驾车的人,他是君子。”齐侯说:“说他是君子却射他,不合礼仪。”于是射左边的人,那人掉到车下;射右边的人,那人死在车中。綦毋张丢了车,跟着韩厥说:“请让我搭车。”上车后想站在左边或右边,韩厥都用肘撞他,让他站在身后。韩厥弯腰,把车右的尸体放安稳。逢丑父与齐侯交换了位置。快要到华泉时,骖马被树枝挂住,车停了下来。

关键词
  • 子舆韩厥的父亲,已去世。
  • 且辟左右早晨要避开车的左右两侧位置。
  • 这里指齐侯。
  • 车两旁的马。
  • 挂住、绊住。
析结构

先写梦境预示,再写战斗中的具体应对,通过对话和动作细节展现情节转折,最后以战车被阻意外收场。

启示

有时预感或直觉能帮人避开危险,但具体结果仍由实际应对和偶然因素共同决定。