本段节选自《经史百家杂钞》第十七卷传志,司马迁·《史记·孟子荀卿列传》|第 13 段,共 13 段
司马迁是西汉的一位史学家,命运坎坷却意志坚韧。他倾尽心血写成的《史记》,是中国第一部纪传体通史,记录了从黄帝到汉武帝三千年的历史。这本书不仅是史学的典范,文笔也极富感染力,被誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”,深刻影响了后世的文化与精神。
这是《史记》里的一篇合传,写于汉武帝时期。司马迁把孟子、荀卿等几位先秦儒家学者放在一起,既记他们的游说经历,也谈他们的思想主张,还顺带提了提稷下学宫的诸子。读起来像听老朋友聊战国学术圈的往事,平实又亲切。
而赵亦有公孙龙为坚白同异之辩,剧子之言;魏有李悝,尽地力之教;楚有尸子、长卢;阿之吁子焉。自如孟子至于吁子,世多有其书,故不论其传云。
盖墨翟,宋之大夫,善守御,为节用。或曰并孔子时,或曰在其后。
司马迁列举了孟子之后诸子百家中的代表人物,并指出他们的著作流传广泛,因此不再详述其生平事迹,最后提及墨翟。
赵国还有公孙龙,他擅长‘坚白同异’的辩论,以及剧子的学说;魏国有李悝,他提倡尽地力之教;楚国有尸子和长卢;阿地有吁子。从孟子到吁子,世间大多都有他们的著作流传,所以这里不再议论他们的传记。至于墨翟,他是宋国的大夫,擅长守御之术,提倡节用。有人说他与孔子同时代,有人说他在孔子之后。
先分述诸子(赵、魏、楚、阿)及各自学说,再用‘自如孟子至于吁子’总括,说明著作多故不传;最后单独补充墨翟的信息,并以‘或曰’表达存疑,属于列举+补充说明的结构。
不必执念于考据每个人的详细生平,重要的是吸纳他们留下的智慧。今天我们可以直接阅读经典原文,从思想本身获得启发,而不是纠结于作者是谁。