← 卷十七 · 传志

节选自《司马迁》· 史记·魏公子列传|第 8 段,共 22 段

司马迁 · 史记·魏公子列传(8)

本段节选自《经史百家杂钞》第十七卷传志,司马迁·《史记·魏公子列传》|第 8 段,共 22 段

司马迁

司马迁是西汉的一位史学家,命运坎坷却意志坚韧。他倾尽心血写成的《史记》,是中国第一部纪传体通史,记录了从黄帝到汉武帝三千年的历史。这本书不仅是史学的典范,文笔也极富感染力,被誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”,深刻影响了后世的文化与精神。

史记·魏公子列传

《魏公子列传》是司马迁在汉武帝时期所著《史记》中的一篇列传,记载了战国时魏国公子信陵君礼贤下士、窃符救赵的动人故事。作为纪传体史书,它通过生动的人物描写,展现了信陵君的仁爱与智慧。

原文

行过夷门,见侯生,具告所以欲死秦军状。辞决而行,侯生曰:“公子勉之矣,老臣不能从。”公子行数里,心不快,曰:“吾所以待侯生者备矣,天下莫不闻,今吾且死而侯生曾无一言半辞送我,我岂有所失哉?”复引车还,问侯生。侯生笑曰:“臣固知公子之还也。”曰:“公子喜士,名闻天下。

一句话

信陵君路过夷门告诉侯生自己的决定,侯生反应冷淡,公子感到不满而折返追问。

慢慢读

公子路过夷门,见到侯生,把自己要与秦军拼死的全部情况告诉了他。告别后上路,侯生说:“公子努力吧,老臣不能跟随。”公子走了几里路,心中不快,说:“我对待侯生算是周到至极了,天下没有人不知道,如今我将要死,侯生却没有一言半语送我,难道我有什么过失吗?”于是调转车头返回,询问侯生。侯生笑着说:“我本来就知道公子会回来的。”又说:“公子喜爱士人,名闻天下。”

关键词
  • 夷门大梁城东门,侯生在此为守门人。
  • 侯生侯嬴,魏国隐士,信陵君门客。
  • 辞决告别,诀别。
  • 竟然。
  • 岂有所失哉难道有什么过失吗?
析结构

先写公子告知侯生后告别,再写公子因侯生冷淡而心生猜疑,最后折返追问,侯生以笑作答。

启示

真正的朋友不会在表面迎合,其深意往往在后续中展现,此时需要耐心倾听。