← 卷十二 · 奏议

节选自《陆贽》· 论两河及淮西利害状|第 4 段,共 24 段

陆贽 · 论两河及淮西利害状(4)

本段节选自《经史百家杂钞》第十二卷奏议,陆贽·《论两河及淮西利害状》|第 4 段,共 24 段

陆贽

陆贽是唐代中期的著名政治家、文学家,生活在唐德宗时期。他以其卓越的政治才能和直言敢谏的品格闻名,尤其在“泾原兵变”后辅佐德宗稳定朝局,提出许多切中时弊的改革主张。他的奏议文章逻辑严密、文笔流畅,被后人编为《陆宣公奏议》,成为古代公文写作的典范。陆贽被誉为“唐代第一贤相”,其政治智慧和忠诚耿介的品质,对后世文人从政者影响深远。

论两河及淮西利害状

这是陆贽在唐德宗时期写给皇帝的一篇奏状,针对当时两河与淮西藩镇割据的乱局,条陈利害、分析时势。文章属于古代的“状”,即臣子向君主陈述政见的公文,言辞恳切,逻辑严密,旨在劝谏朝廷审慎用兵、先固根本。

原文

谨具件如後,惟明主循省而备虑之,岂直微臣独荷容纳之恩,实亿兆之幸,社稷之福也。臣本书生,不习戎事。窃惟霍去病,汉将之良者也。每言行师用军之道,“顾方略何如耳,不在学古兵法。”是知兵法者无他,见其情而通其变,则得失可辩,成败可知。古人所以坐筹樽俎之间,制胜千里之外者,得此道也。

一句话

陆贽自谦不熟悉军事,但引用霍去病的话说明用兵关键在于灵活变通,而非死学古代兵法。

慢慢读

我谨慎地逐条陈述如下,希望明主反复省察并全面考虑;这不仅仅是微臣独自承受容纳的恩德,实在是亿万百姓的幸运、国家的福祉。臣本是书生,不熟悉军事。私下想起霍去病,他是汉朝优秀的将领。他常说用兵之道:'只看方略如何,不在于学习古代兵法。'由此可见,兵法没有别的,就是看清实际情况并通晓其变化,那么得失可以辨别,成败可以预知。古人之所以能在宴席之间筹划、决胜于千里之外,就是掌握了这个道理。

关键词
  • 具件详细列出、逐条陈述。
  • 循省反复省察、仔细思考。
  • 霍去病西汉名将,用兵灵活,不拘泥古法。
  • 方略策略、方法。
  • 坐筹樽俎之间在酒席宴会上谋划,形容运筹帷幄。
析结构

先说明所陈内容的重要性,自谦不习军事,然后引用霍去病的名言,点明兵法精髓在于通变,最后以古人为例验证。

启示

做事应抓住本质、灵活应变,不必拘泥于固定套路或教条。