← 卷二十二 · 叙记

节选自《左丘明》· 左传·楚灵王乾溪之难|第 5 段,共 18 段

左丘明 · 左传·楚灵王乾溪之难(5)

本段节选自《经史百家杂钞》第二十二卷叙记,左丘明·《左传·楚灵王乾溪之难》|第 5 段,共 18 段

左丘明

左丘明啊,他是春秋时期鲁国的史官,相传是《左传》和《国语》的作者。这位老先生虽然双目失明,却凭着惊人的毅力写下这两部不朽之作,为后人留下了宝贵的历史记忆。在中国史学界,他可算是个开山辟路的人物了。

左传·楚灵王乾溪之难

《楚灵王乾溪之难》出自春秋编年史《左传》,记录了公元前529年楚灵王因暴虐失民心,在乾溪遭众叛亲离、最终自缢的史实。全文以叙事为主,穿插人物对话与细节描写,意在警示为政者须以德服人,否则再强的权势也难逃覆灭。这篇短文是《左传》中典型的“君子曰”史论载体,叙事生动,议论精当。

原文

昔穆王欲肆其心,周行天下,将皆必有车辙马迹焉。祭公谋父作《祈招》之诗,以止王心,王是以获没于祗宫。臣问其诗而不知也。若问远焉,其焉能知之?”王曰:“子能乎?”对曰:“能。其诗曰:‘祈招之愔愔,式昭德音。思我王度,式如玉,式如金。形民之力,而无醉饱之心。’”王揖而入,馈不食,寝不寐,数日,不能自克,以及于难。

一句话

子革引用周穆王因《祈招》诗而收敛贪婪的典故,成功让楚灵王感到羞愧却无法自拔,最终预示其祸难。

慢慢读

从前周穆王想要放纵他的心志,周游天下,打算让所有地方都留下车辙马迹。祭公谋父作了一首《祈招》的诗,来制止周穆王的贪心,周穆王因此得以善终于祗宫。我问倚相那首诗,他不知道。如果问更远古的事情,他怎么能知道呢?”楚王说:“你能吗?”子革回答说:“能。那首诗说:‘祈招的声音和谐安宁,展示美好的德行。思念我们君王的法度,像玉一样温润,像金一样坚定。使用民力要有限度,如同衡量形体,不要像醉酒饱食那样没有节制。’”楚王作揖后进去,饭也不吃,觉也不睡,好几天都不能克制自己,最终因此遭遇祸难。

关键词
  • 穆王周穆王,西周第五位君主,以喜欢巡游、扩张著称。
  • 祭公谋父周朝大夫,曾作《祈招》以谏穆王,诗名一作《祈招》,含义存疑。
  • 祈招诗名,一说“祈”通“祁”,指祈父(司马官名)招谏;一说为祈求招安。存疑。
  • 祗宫周穆王的宫殿,一说为宗庙之宫,指他善终的地方。
  • 形民之力衡量、制约民力,如同用尺度衡量形体,强调节制。
析结构

先说周穆王故事,再通过子革自述引用《祈招》诗,最后描述楚灵王听后的反应——内心挣扎但最终失控,形成递进式的警示。

启示

恰到好处的历史比喻往往比直接指责更能触及人心,但改变最终取决于自己的克制力。