本段节选自《经史百家杂钞》第十一卷奏议,贾山·《至言》|第 7 段,共 19 段
贾山是西汉初年的政论家,以直言敢谏闻名。他写的《至言》深刻批评秦朝暴政,为汉朝治国提供镜鉴,是“汉初第一篇政论文”,对后来的治国理念影响很大。
这是西汉初年贾山写给汉文帝的一篇奏疏,大约作于文帝即位不久。作为政论体的“至言”,它借秦朝迅速灭亡的教训,恳切劝谏君主广开言路、爱惜民力,言辞虽激切却充满忠爱之情。
然而养三老于大学,亲执酱而馈,执爵而酳,祝饐在前,祝鲠在后,公卿奉杖,大夫进履,举贤以自辅弼,求修正之士使直谏。故以天子之尊,尊养三老,视孝也;立辅弼之臣者,恐骄也;置直谏之士者,恐不得闻其过也;学问至于刍荛者,求兽无餍也;商人庶人诽谤已而改之,从善无不听也。
天子尊养三老、设立辅臣和直谏之士、向草野之人学习、听从商人庶人批评,以保持谦逊和从善如流。
然而(天子)在大学中奉养三老,亲自拿着酱碟进献,拿着酒杯劝酒,祝祷不噎的前面,祝祷不哽的后面,公卿捧着拐杖,大夫进献鞋子,选拔贤才来辅佐自己,寻求正直之士让他们直言劝谏。所以以天子的尊贵,尊敬地奉养三老,是为了显示孝道;设立辅佐之臣,是担心自己骄傲;设置直言劝谏之士,是担心听不到自己的过失;学问做到请教草野之人,是追求善行没有满足;商人和百姓批评自己就改正,听从善言没有不接受的。
先描述天子在大学奉养三老的具体礼仪细节,然后通过“所以……是为了……”的句式解释每个行为的用意(示孝、防骄、闻过、求善、从善)。采用“描述-解释”的并列结构。
高位者更要主动放下身段学习、接受批评,才能持续成长。我们日常也可以主动向他人请教,保持谦逊。