← 卷十一 · 奏议

节选自《贾山》· 至言|第 19 段,共 19 段

贾山 · 至言(19)

本段节选自《经史百家杂钞》第十一卷奏议,贾山·《至言》|第 19 段,共 19 段

贾山

贾山是西汉初年的政论家,以直言敢谏闻名。他写的《至言》深刻批评秦朝暴政,为汉朝治国提供镜鉴,是“汉初第一篇政论文”,对后来的治国理念影响很大。

至言

这是西汉初年贾山写给汉文帝的一篇奏疏,大约作于文帝即位不久。作为政论体的“至言”,它借秦朝迅速灭亡的教训,恳切劝谏君主广开言路、爱惜民力,言辞虽激切却充满忠爱之情。

原文

古者大臣不媟,故君子不常见其齐严之色、肃敬之容。大臣不得与宴游,方正修洁之士不得从射猎,使皆务其方以高其节,则群臣莫敢不正身修行,尽心以称大礼。如此,则陛下之道尊敬,功业施于四海,垂于万世子孙矣。诚不如此,则行日坏而荣日灭矣。夫士修之于家,而坏之于天子之廷,臣窃愍之。陛下与众臣宴游,与大臣方正朝廷论议。夫游不失乐,朝不失礼,议不失计,轨事之大者也。

一句话

论述君臣应保持适当距离,大臣专心职责,君主不随意宴游射猎,才能维护礼法、长久功业。

慢慢读

古代大臣不被轻慢,所以君子不轻易显露他们庄重的神色、严肃的容貌。大臣不能参与宴饮游乐,方正修洁之士不能跟随射猎,让他们都能专心于自己的职守以提高节操,这样群臣就没有人敢不端正自身、修养品行,尽心尽力以符合大礼。如此,陛下的道义就会受到尊敬,功业施行于四海,流传于万世子孙。如果真不这样,那么行为一天天败坏,荣耀一天天消失。士人在家中修养品行,却在天子的朝廷上被败坏,我私下为之痛心。陛下与众人宴游,与大臣方正在朝廷议论国事。游乐不失欢乐,朝会不失礼法,议论不失计策,这是处理政务的大原则。

关键词
  • 轻慢,不敬。读xiè。
  • 齐严庄重严肃的样子。齐通“斋”。
  • 方正修洁正直廉洁、品行高洁之士。
  • 务其方致力其正道,专心于自己的职责。
  • 轨事处理政务,轨通“规”,法度。
析结构

古今对比(古代大臣不轻慢vs今之弊端),然后从正反两面阐述(如此则好、不如此则坏),再提出具体做法(宴游与朝廷各有分寸)。并列+对比。

启示

领导与下属应各司其职、公私分明,保持适当距离,才能长期维护秩序与威望。