← 卷 · 词赋

节选自《潘岳》· 西征赋|第 37 段,共 37 段

潘岳 · 西征赋(37)

本段节选自《经史百家杂钞》第五卷词赋,潘岳·《西征赋》|第 37 段,共 37 段

潘岳

潘岳是西晋著名的文学家,字安仁,以容貌俊美和文采风流著称。他的诗赋情感细腻,尤其擅长哀悼之作,代表作《悼亡诗》三首真挚动人,开创了悼亡题材的先河。虽然后世常以“潘安”代指美男子,但他在文学史上的地位更因其才华而闪耀。

西征赋

潘岳的《西征赋》写于西晋元康二年,他因遭排挤而西赴长安任职。这是一篇纪行赋,一路写所见古迹,借古论今,抒发对时局与个人命运的忧思,文辞华美又沉郁感慨,是西晋赋中的名篇。

原文

苏张喜而诈骋,虞芮愧而讼息。由此观之,土无常俗,而教有定式;上之迁下,均之埏埴。五方杂会,风流溷淆,惰农好利,不昏作劳。密迩猃狁,戎马生郊。而制者必割,实存操刀。人之升降,与政隆替。杖信则莫不用情,无欲则赏之不窃。虽智弗能理,明弗能察。信此心也,庶免夫戾。如其礼乐,以俟来哲。

一句话

通过苏张、虞芮对比,指出风俗可变、教化为本,执政者需诚信无欲。

慢慢读

苏秦、张仪因欺诈得逞而沾沾自喜,虞国、芮国的君主因惭愧而停止争讼。由此看来,土地没有固定的习俗,而教化有固定的模式;在上者改变在下者,就如同揉捏陶土。五方之人杂处,风气混乱混杂,懒惰的农夫贪图私利,不肯勤苦劳作。靠近猃狁(北方民族),战马产自郊野。而治理国家必须果断行事,就像操刀切割一样。人的升降,随政治的兴衰而变化。依靠诚信,就没有人不流露真情;没有贪欲,即使有赏赐也不会去偷窃。即使智慧不能治理一切,明察不能洞悉所有,只要信守此心,大概可以免于过错。至于礼乐的大事,就等待后来的哲人了。

关键词
  • 苏张苏秦和张仪,战国纵横家,以游说欺诈著称。
  • 虞芮周初两个小国,因争田而赴周,见周人礼让而惭愧,遂息讼。
  • 埏埴埏读shān,以水和土;埴读zhí,黏土;埏埴指制陶时揉捏泥土,比喻教化对民众的塑造。
  • 猃狁古代北方游牧民族,常侵扰周朝边疆,又写作“玁狁”。
  • 杖信杖,依靠;杖信即依靠诚信,语出《左传》“杖信以待晋”。
析结构

先以苏张(恶例)和虞芮(善例)对比(两句),接着引出论点:风俗可变,教化为本(两句),再以“埏埴”比喻上化下(两句),然后描述现实乱象:五方杂混、惰农好利、边境不宁(四句),进而提出治国当“操刀”果断(两句),接着指出人的升降随政治兴废(两句),最后提出诚信无欲的执政原则(四句),以期待后来者制礼作乐作结(两句)。

启示

移风易俗要靠持久的教化,领导者当以身作则、诚信无欲,社会才会趋于良善。