本段节选自《经史百家杂钞》第十七卷传志,司马迁·《史记·平原君虞卿列传》|第 20 段,共 30 段
司马迁是西汉的一位史学家,命运坎坷却意志坚韧。他倾尽心血写成的《史记》,是中国第一部纪传体通史,记录了从黄帝到汉武帝三千年的历史。这本书不仅是史学的典范,文笔也极富感染力,被誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”,深刻影响了后世的文化与精神。
《史记·平原君虞卿列传》写于西汉武帝时期,是司马迁纪传体史书中的合传。它记载了战国四公子之一平原君赵胜的养士风范与游说之士虞卿的谋略,意在借人物命运折射乱世中的道义与智慧,读来如见故人风采。
赵郝曰:“虞卿诚能尽秦力之所至乎?诚知秦力之所不能进,此弹丸之地弗予,令秦来年复攻王,王得无割其内而媾乎?”王曰:“请听子割矣,子能必使来年秦之不复攻我乎?”赵郝对曰:“此非臣之所敢任也。他日三晋之交於秦,相善也。今秦善韩、魏而攻王,王之所以事秦必不如韩、魏也。今臣为足下解负亲之攻,开关通币,齐交韩、魏,至来年而王独取攻於秦,此王之所以事秦必在韩、魏之后也。此非臣之所敢任也。”
赵郝反驳虞卿,认为不割地可能招致更大损失,但他也不敢保证割地后秦不再进攻。
赵郝说:“虞卿果真是完全了解秦国力量的极限吗?他果真知道秦国力量不能进攻的地方?如果这弹丸之地不给,让秦国来年再攻大王,大王岂不是要割让内地来求和吗?”赵王说:“我听你的割地,但你能保证来年秦国不再攻打我吗?”赵郝回答说:“这不是我所敢承担的责任。往日韩、赵、魏三国与秦国交往,关系很好。如今秦国与韩、魏友好而攻打大王,说明大王事奉秦国一定不如韩、魏。现在我为您解除因背负盟约而招致的攻击,开放关塞,互通使节,与韩、魏平等交往,到来年如果大王独自遭受秦国的攻击,说明大王事奉秦国一定落在韩、魏之后。这不是我所敢承担的责任。”
赵郝反驳虞卿(质疑其对秦力极限的判断)→ 赵王追问保证 → 赵郝提出前提条件并说明自己无法担保。
决策时不能只依赖他人担保,需自己判断风险与收益,主动管理不确定性。