← 卷 · 词赋

节选自《屈原》· 九章|第 10 段,共 34 段

屈原 · 九章(10)

本段节选自《经史百家杂钞》第三卷词赋,屈原·《九章》|第 10 段,共 34 段

屈原

屈原是战国时期楚国的大诗人,开创了“楚辞”这种浪漫主义诗体,代表作《离骚》堪称千古绝唱。他不仅是中国文学史上第一位留下姓名的伟大诗人,更以高洁的品格和深沉的爱国情怀,成为后世敬仰的文化象征,端午节正是为了纪念他。

九章

《九章》是屈原在战国末期被流放时写的一组抒情诗,共九篇。文体上属于楚辞,每篇独立成章,记录了他南行途中的所见所感,满溢着对故国的眷恋与忧思。读来像听他轻声诉说一路的悲愤和坚守。

原文

望长楸而太息兮,涕淫淫其若霰。过夏首而西浮兮,顾龙门而不见。心婵媛而伤怀兮,眇不知其所蹠。顺风波以从流兮,焉洋洋而为客。凌阳侯之氾滥兮,忽翱翔之焉薄?心絓结而不解兮,思蹇产而不释。

一句话

屈原望树落泪,过夏首不见龙门,随波漂泊,内心缠绕难解。

慢慢读

望着高大的梓树长叹,泪水如同雪珠般纷纷落下。经过夏首向西浮行,回头已看不见龙门。心中牵挂而感伤,渺茫不知哪里是落脚之处。顺着风波随水漂流,就这样浩浩荡荡做了客子。乘着汹涌波涛,忽然像鸟儿飞翔却不知停在哪里。心绪纠结无法解开,思绪曲折难以释放。

关键词
  • 长楸高大的梓树,楚人常种植于乡里。
  • 夏首地名,夏水入江处。
  • 龙门郢都城东门。
  • 婵媛形容情思牵绕。
  • 阳侯传说中的波神,代指大浪。
析结构

从眼前景物起兴(望楸、涕泪),继而写回顾(不见龙门),再写漂泊状态(顺风、为客),最后落到内心感受(絓结、蹇产)。

启示

思念故乡又无法回归时,外在景色都会加深内心的愁绪。