← 卷 · 词赋

节选自《屈原》· 九章|第 27 段,共 34 段

屈原 · 九章(27)

本段节选自《经史百家杂钞》第三卷词赋,屈原·《九章》|第 27 段,共 34 段

屈原

屈原是战国时期楚国的大诗人,开创了“楚辞”这种浪漫主义诗体,代表作《离骚》堪称千古绝唱。他不仅是中国文学史上第一位留下姓名的伟大诗人,更以高洁的品格和深沉的爱国情怀,成为后世敬仰的文化象征,端午节正是为了纪念他。

九章

《九章》是屈原在战国末期被流放时写的一组抒情诗,共九篇。文体上属于楚辞,每篇独立成章,记录了他南行途中的所见所感,满溢着对故国的眷恋与忧思。读来像听他轻声诉说一路的悲愤和坚守。

原文

思久故之亲身兮,因缟素而哭之。或忠信而死节兮,或訑谩而不疑。弗省察而按实兮,听谗人之虚辞。芳与泽其杂糅兮,孰申旦而别之?何芳草之早殀兮,微霜降而下戒。谅聪不明而蔽廱兮,使谗谀而日得。自前世之嫉贤兮,谓蕙若其不可佩。妒佳冶之芬芳兮,嫫母姣而自好。虽有西施之美容兮,谗妒入以自代。愿陈情以白行兮,得罪过之不意。情冤见之日明兮,如列宿之错置。

一句话

哀悼忠臣的不公遭遇,揭露谗言蒙蔽君主,相信真情终将大白。

慢慢读

思念故去的忠臣,身穿丧服为他们哭泣。有的人忠诚守信为节义而死,有的人欺诈蒙骗却不受怀疑。君主不省察实情,听信谗人的空话。芳香与污浊混杂在一起,谁能在明辨中分清?为何芳草早早凋零,只因微霜降下作为警戒。真是听觉不明而壅塞,让谗谀之人日益得势。自古就嫉妒贤才,说蕙草和杜若不能佩戴。嫉妒佳丽的芬芳,丑女嫫母却自以为是。即使有西施的美貌,谗妒之人也会取代她。我愿陈说真情表白行为,却意外获罪。真情和冤屈终会像星宿罗列那样分明。

关键词
  • 缟素白色的丧服。
  • 訑谩欺诈欺瞒。
  • 申旦通宵达旦,此处指明辨。
  • 嫫母古代传说中的丑女,黄帝妃。
  • 列宿众星宿,比喻清晰分明。
析结构

先述对故人的哀悼,再对比忠信与欺诈的不同结局,批评君主不查实情;接着用芳草与污浊、丑女与美女的比喻,揭露谗妒;最后表达陈情获罪但坚信真相如星宿般分明。

启示

面对不公,不必急于辩解,时间会涤荡虚妄,让真相浮现。