← 卷二十二 · 叙记

节选自《左丘明》· 左传·晋楚邲之战|第 6 段,共 28 段

左丘明 · 左传·晋楚邲之战(6)

本段节选自《经史百家杂钞》第二十二卷叙记,左丘明·《左传·晋楚邲之战》|第 6 段,共 28 段

左丘明

左丘明啊,他是春秋时期鲁国的史官,相传是《左传》和《国语》的作者。这位老先生虽然双目失明,却凭着惊人的毅力写下这两部不朽之作,为后人留下了宝贵的历史记忆。在中国史学界,他可算是个开山辟路的人物了。

左传·晋楚邲之战

这是《左传》里记载的一场春秋大战,发生在公元前597年,晋国和楚国为争霸主在邲地兵戎相见。文章以编年体史笔生动记录了战前谋划、战场交锋与战后评述,既展现了复杂的人心博弈,也透露出作者对“德”与“力”的深思。

原文

见可而进,知难而退,军之善政也。兼弱攻昧,武之善经也。子姑整军而经武乎,犹有弱而昧者,何必楚?仲虺有言曰:‘取乱侮亡。’兼弱也。《汋》曰:‘於铄王师,遵养时晦。’耆昧也。《武》曰:‘无竞惟烈。’抚弱耆昧以务烈所,可也。”彘子曰:“不可。晋所以霸,师武臣力也。今失诸侯,不可谓力。有敌而不从,不可谓武。由我失霸,不如死。且成师以出,闻敌强而退,非夫也。命为军师,而卒以非夫,唯群子能,我弗为也。”以中军佐济。

一句话

士会引古语主张退兵,先縠反对并认为当战,独自率军渡河。

慢慢读

看到可进就进,知道难退就退,这是用兵的良策。兼并弱小攻击昏昧,是军事的好原则。您姑且整顿军队经营武备,还有弱小和昏昧的国家,何必针对楚国?仲虺有话说‘取乱侮亡’,这是兼并弱小。《汋》诗说‘於铄王师,遵养时晦’,这是攻击昏昧。《武》诗说‘无竞惟烈’,安抚弱小攻取昏昧以追求功业,是可以的。先縠说不行。晋国之所以称霸,是因为军队勇武、臣下尽力。现在失去诸侯,不能叫尽力;有敌人而不去迎战,不能叫勇武。由于我们而失去霸业,不如去死。而且大军出征,听说敌人强大就退却,不是大丈夫。被任命为军师,而结果不是大丈夫,只有你们能这样,我不干。于是率领中军副帅的部队渡过黄河。

关键词
  • 兼弱攻昧兼并弱小,攻击昏昧的国家。
  • 仲虺商汤的贤相,曾作《仲虺之诰》。
  • 遵养时晦顺应时势,隐忍待机。
  • 耆昧攻取昏昧,打击不明智的敌人。
  • 非夫不是大丈夫,指懦夫行径。
析结构

士会先阐述用兵原则,再引经据典主张退兵;先縠激烈反对,从霸业责任和个人荣誉角度批评退兵,最后行动独立渡河。这是先理论后冲突,转折明显。

启示

团队中常有不同声音,但冲动行事可能带来风险,冷静分析更重要。