← 卷十七 · 传志

节选自《司马迁》· 史记·屈原贾生列传|第 8 段,共 25 段

司马迁 · 史记·屈原贾生列传(8)

本段节选自《经史百家杂钞》第十七卷传志,司马迁·《史记·屈原贾生列传》|第 8 段,共 25 段

司马迁

司马迁是西汉的一位史学家,命运坎坷却意志坚韧。他倾尽心血写成的《史记》,是中国第一部纪传体通史,记录了从黄帝到汉武帝三千年的历史。这本书不仅是史学的典范,文笔也极富感染力,被誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”,深刻影响了后世的文化与精神。

史记·屈原贾生列传

这是司马迁在《史记》中为屈原和贾谊合写的一篇列传,写于西汉武帝时期。文体属纪传体,司马迁借两位才子怀才不遇的遭遇,寄托自己的身世之慨,读来动人。

原文

长子顷襄王立,以其弟子兰为令尹。楚人既咎子兰以劝怀王入秦而不反也。

屈平既嫉之,虽放流,睠顾楚国,系心怀王,不忘欲反,冀幸君之一悟,俗之一改也。其存君兴国而欲反覆之,一篇之中三致志焉。然终无可柰何,故不可以反,卒以此见怀王之终不悟也。人君无愚智贤不肖,莫不欲求忠以自为,举贤以自佐,然亡国破家相随属,而圣君治国累世而不见者,其所谓忠者不忠,而所谓贤者不贤也。

一句话

屈原虽被流放仍心系楚国,借作品反复表达忠君报国之志,但指出君主常因不能识辨真忠而误国。

慢慢读

顷襄王即位,用他的弟弟子兰担任令尹。楚国人都责怪子兰劝怀王去秦国而不能返回。屈原痛恨子兰,虽然被流放,仍然眷恋楚国,惦记怀王,不忘想要回去,希望君王能醒悟,世俗能改变。他保存君王、振兴国家的愿望,在每篇作品中多次表达。但终究无可奈何,所以不能返回,最终因此看出怀王始终没有醒悟。国君无论愚笨还是聪明,贤能还是不贤,没有不想寻求忠臣来帮助自己、任用贤人来辅佐自己的,然而亡国破家的事接连发生,圣明的君主和安定国家的局面几代都见不到,这是因为他们所谓的忠臣并不忠,所谓的贤臣并不贤。

关键词
  • 顷襄王楚怀王之子,继位为楚王。
  • 令尹楚国最高官职,相当于相国。
  • 睠顾同“眷顾”,深切地关注。
  • 一篇之中三致志在一篇作品中多次表达自己的志向与恳求,指屈原在《离骚》等作品中反复抒写忠君忧国之情。
析结构

先写顷襄王即位后子兰为令尹,楚人归咎子兰;然后转入对屈原的描写,强调其虽流放仍眷顾怀王、反复表达志向;最后作者发表议论:君主都想求忠贤,却因不能识真忠而接连亡国,点明“忠者不忠,贤者不贤”的悖论。这是由叙事到议论的递进结构。

启示

忠与贤不是靠职位和口才来证明的,需要真正观察其行动与远见;当环境充斥假忠诚时,真忠诚往往最被低估。