← 卷十七 · 传志

节选自《司马迁》· 史记·屈原贾生列传|第 16 段,共 25 段

司马迁 · 史记·屈原贾生列传(16)

本段节选自《经史百家杂钞》第十七卷传志,司马迁·《史记·屈原贾生列传》|第 16 段,共 25 段

司马迁

司马迁是西汉的一位史学家,命运坎坷却意志坚韧。他倾尽心血写成的《史记》,是中国第一部纪传体通史,记录了从黄帝到汉武帝三千年的历史。这本书不仅是史学的典范,文笔也极富感染力,被誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”,深刻影响了后世的文化与精神。

史记·屈原贾生列传

这是司马迁在《史记》中为屈原和贾谊合写的一篇列传,写于西汉武帝时期。文体属纪传体,司马迁借两位才子怀才不遇的遭遇,寄托自己的身世之慨,读来动人。

原文

是时贾生年二十馀,最为少。每诏令议下,诸老先生不能言,贾生尽为之对,人人各如其意所欲出。诸生於是乃以为能,不及也。孝文帝说之,超迁,一岁中至太中大夫。

贾生以为汉兴至孝文二十馀年,天下和洽,而固当改正朔,易服色,法制度,定官名,兴礼乐,乃悉草具其事仪法,色尚黄,数用五,为官名,悉更秦之法。孝文帝初即位,谦让未遑也。诸律令所更定,及列侯悉就国,其说皆自贾生发之。於是天子议以为贾生任公卿之位。绛、灌、东阳侯、冯敬之属尽害之,乃短贾生曰:“雒阳之人,年少初学,专欲擅权,纷乱诸事。”於是天子后亦疏之,不用其议,乃以贾生为长沙王太傅。

一句话

贾谊受到文帝重用,提出一系列改革方案,但因老臣嫉妒诽谤,最终被疏远并贬为长沙王太傅。

慢慢读

这时贾生二十多岁,是最年轻的。每次诏令讨论下来,各位老先生不能应对,贾生都替他们对答,每个人都觉得说出了自己想说的话。于是大家认为他有才能,比不上他。孝文帝喜欢他,越级提拔,一年内升到太中大夫。贾生认为汉朝建立到孝文帝二十多年,天下和睦安定,应该改定历法,改变服色,制定法令制度,确定官名,振兴礼乐,于是详细起草了这些礼仪法度,尚黄色,用五数,更改官名,完全改变秦朝的法令。孝文帝刚即位,谦虚退让没有来得及。各项法令的修改审定,以及诸侯王全部前往封国,这些建议都是从贾生那里发起的。于是天子商议让贾生担任公卿之位。绛侯周勃、灌婴、东阳侯张相如、冯敬等人全都嫉妒他,就诋毁贾生说:“洛阳人,年轻初学,一心专权,扰乱各种事务。”于是天子后来也疏远了他,不采纳他的建议,就任命贾生为长沙王太傅。

关键词
  • 超迁越级提拔。
  • 太中大夫掌管议论的官职,秩比千石。
  • 改正朔改变历法。正朔指一年第一天。
  • 诋毁、说坏话。
  • 就国前往封地。
析结构

先写贾谊年少受重用(文帝说之、超迁),再写他提出全面改革(正朔、服色、制度等),接着写天子有意用他任公卿,最后写老臣嫉妒诽谤,导致天子疏远并外放,形成由盛转衰的转折。

启示

改革容易触动既得利益,真才实学也需要环境支持,有时锋芒太露反易招祸。