← 卷十七 · 传志

节选自《司马迁》· 史记·屈原贾生列传|第 9 段,共 25 段

司马迁 · 史记·屈原贾生列传(9)

本段节选自《经史百家杂钞》第十七卷传志,司马迁·《史记·屈原贾生列传》|第 9 段,共 25 段

司马迁

司马迁是西汉的一位史学家,命运坎坷却意志坚韧。他倾尽心血写成的《史记》,是中国第一部纪传体通史,记录了从黄帝到汉武帝三千年的历史。这本书不仅是史学的典范,文笔也极富感染力,被誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”,深刻影响了后世的文化与精神。

史记·屈原贾生列传

这是司马迁在《史记》中为屈原和贾谊合写的一篇列传,写于西汉武帝时期。文体属纪传体,司马迁借两位才子怀才不遇的遭遇,寄托自己的身世之慨,读来动人。

原文

怀王以不知忠臣之分,故内惑於郑袖,外欺於张仪,疏屈平而信上官大夫、令尹子兰。兵挫地削,亡其六郡,身客死於秦,为天下笑。此不知人之祸也。易曰:“井泄不食,为我心恻,可以汲。王明,并受其福。”王之不明,岂足福哉!

令尹子兰闻之大怒,卒使上官大夫短屈原於顷襄王,顷襄王怒而迁之。

一句话

总结怀王因不辨忠奸导致国削身死的教训,引用《易经》表明君王昏聩带来的祸害,并叙述子兰报复屈原致其被流放。

慢慢读

怀王因为不懂得忠臣的职分,所以在内被郑袖迷惑,在外被张仪欺骗,疏远屈原而信任上官大夫和令尹子兰。军队受挫,领土削减,丢失了六个郡,自身客死在秦国,被天下人耻笑。这是不识人的祸害。《易经》说:“井淘干净了却没人饮用,我心里感到难过,因为这井水是可以汲取的。如果君王圣明,大家都会受福。”君王不圣明,哪里会有福呢!令尹子兰听说后大怒,终于让上官大夫在顷襄王面前说屈原的坏话,顷襄王发怒,把屈原流放了。

关键词
  • 上官大夫楚国谄臣,曾向怀王进谗言,导致屈原被疏远,后又为子兰所用诋毁屈原。
  • 六郡指楚国因战败割让或被侵占的六个郡县,具体名称已不可考。
  • 井泄不食出自《周易·井卦》,意思是井已经淘洗干净却没人饮用,比喻人才被闲置,令人痛惜。
  • 说坏话、诋毁。
析结构

先总结怀王因“不知忠臣之分”而招致的系列灾难(内惑、外欺、兵挫、地削、客死),算总账式归纳;然后引用《易经》议论君王明暗带来的不同后果;最后写子兰报复、上官大夫进谗、顷襄王流放屈原,以屈原的悲剧结局收尾。整体为先总结、再议论、再叙新事件的嵌套结构。

启示

一个领导者的最大软肋往往不是外部敌人,而是识别不出身边谁是真忠诚、谁是假迎合——错误信任的代价常常由整体承担。