← 卷十七 · 传志

节选自《司马迁》· 史记·屈原贾生列传|第 10 段,共 25 段

司马迁 · 史记·屈原贾生列传(10)

本段节选自《经史百家杂钞》第十七卷传志,司马迁·《史记·屈原贾生列传》|第 10 段,共 25 段

司马迁

司马迁是西汉的一位史学家,命运坎坷却意志坚韧。他倾尽心血写成的《史记》,是中国第一部纪传体通史,记录了从黄帝到汉武帝三千年的历史。这本书不仅是史学的典范,文笔也极富感染力,被誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”,深刻影响了后世的文化与精神。

史记·屈原贾生列传

这是司马迁在《史记》中为屈原和贾谊合写的一篇列传,写于西汉武帝时期。文体属纪传体,司马迁借两位才子怀才不遇的遭遇,寄托自己的身世之慨,读来动人。

原文

屈原至於江滨,被发行吟泽畔。颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫欤?何故而至此?”屈原曰:“举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放。”渔父曰:“夫圣人者,不凝滞於物而能与世推移。举世混浊,何不随其流而扬其波?众人皆醉,何不餔其糟而啜其醨?何故怀瑾握瑜而自令见放为?”屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣,人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎!宁赴常流而葬乎江鱼腹中耳,又安能以皓皓之白而蒙世俗之温蠖乎!”

一句话

屈原与渔父对话,表明宁死不与世俗同流合污的决绝。

慢慢读

屈原到了江边,披散头发在泽畔行吟。脸色憔悴,形销骨立。渔父看见他问:“您不是三闾大夫吗?为什么来到这里?”屈原说:“整个世间都浑浊而我独清洁,众人都沉醉而我独清醒,因此被放逐。”渔父说:“通晓事理的人不被外物拘泥,能与世俗一同变化。举世浑浊,为什么不随波逐流?众人皆醉,为什么不也跟着吃酒糟喝薄酒?为什么要怀抱美玉般的品德而让自己被放逐呢?”屈原说:“我听说,刚洗头的人一定要弹去帽子上的灰尘,刚洗澡的人一定要抖去衣服上的尘土,谁又能让自己洁净的身体去蒙受世俗的污浊呢?我宁愿跳入长流葬身鱼腹,又怎能让洁白之身蒙受世俗的尘埃呢!”

关键词
  • 三闾大夫楚国官职,掌管宗族事务,屈原曾担任此职。
  • 被发行吟披散头发,边走边吟诗。
  • 举世混浊而我独清全世混浊只有我清白,比喻不与世俗同流合污。
  • 怀瑾握瑜比喻拥有美玉般的品德;瑾、瑜都是美玉。
  • 察察/汶汶察察:洁白的样子;汶汶:污浊的样子。
析结构

先描述屈原的外貌与处境,接着渔父发问,屈原回答表明自己清白被放逐;渔父以“与世推移”劝解,屈原以“新沐弹冠”比喻坚守高洁,最后表明宁死不蒙尘。

启示

当我们面对环境压力时,选择妥协还是坚守?屈原的选择提醒我们,有些底线不能退让。