本段节选自《经史百家杂钞》第十七卷传志,司马迁·《史记·项羽本纪》|第 6 段,共 79 段
司马迁是西汉的一位史学家,命运坎坷却意志坚韧。他倾尽心血写成的《史记》,是中国第一部纪传体通史,记录了从黄帝到汉武帝三千年的历史。这本书不仅是史学的典范,文笔也极富感染力,被誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”,深刻影响了后世的文化与精神。
《项羽本纪》出自司马迁的《史记》,写于西汉武帝时期。这是纪传体史书中的“本纪”,专为项羽立传——他虽未称帝,却曾号令天下。文章详述了项羽起兵、巨鹿之战、鸿门宴到垓下之围的传奇一生,刻画了这位盖世英雄的勇猛、刚愎与悲剧结局。
婴谢不能,遂彊立婴为长,县中从者得二万人。少年欲立婴便为王,异军苍头特起。陈婴母谓婴曰:“自我为汝家妇,未尝闻汝先古之有贵者。今暴得大名,不祥。不如有所属,事成犹得封侯,事败易以亡,非世所指名也。”婴乃不敢为王。谓其军吏曰:“项氏世世将家,有名於楚。今欲举大事,将非其人,不可。我倚名族,亡秦必矣。”於是众从其言,以兵属项梁。项梁渡淮,黥布、蒲将军亦以兵属焉。凡六七万人,军下邳。
陈婴母亲劝他不要称王而应依附项氏,陈婴听从并以兵属项梁,项梁势力壮大。
陈婴推辞说不能胜任,于是大家强行立陈婴为首领,县中跟从的有两万人。少年们想立陈婴为王,建立一支与众不同的军队,用青巾裹头。陈婴的母亲对他说:“自从我成为你家媳妇,不曾听说你的祖先中有显贵的人。如今突然获得大名,不吉祥。不如有所归属,事情成功还能封侯,失败容易逃亡,不被世人指名道姓。”陈婴于是不敢称王。他对军吏说:“项氏世代是将门,在楚国有名望。如今要干大事,将帅非这样的人不可。我们依靠名门大族,必能灭亡秦朝。”于是众人听从,将军队交给项梁。项梁渡过淮河,黥布、蒲将军也率军归附。共六七万人,驻扎下邳。
叙事有起承转合:先写陈婴被强立为首领,少年欲立为王;其母以祖先无显贵、暴得大名不祥为由劝阻;陈婴听从,转投项氏;最后项梁接纳并壮大势力。
做事要审时度势,不贪图虚名,依靠有根基的势力更容易成功。