← 卷十七 · 传志

节选自《司马迁》· 史记·项羽本纪|第 74 段,共 79 段

司马迁 · 史记·项羽本纪(74)

本段节选自《经史百家杂钞》第十七卷传志,司马迁·《史记·项羽本纪》|第 74 段,共 79 段

司马迁

司马迁是西汉的一位史学家,命运坎坷却意志坚韧。他倾尽心血写成的《史记》,是中国第一部纪传体通史,记录了从黄帝到汉武帝三千年的历史。这本书不仅是史学的典范,文笔也极富感染力,被誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”,深刻影响了后世的文化与精神。

史记·项羽本纪

《项羽本纪》出自司马迁的《史记》,写于西汉武帝时期。这是纪传体史书中的“本纪”,专为项羽立传——他虽未称帝,却曾号令天下。文章详述了项羽起兵、巨鹿之战、鸿门宴到垓下之围的传奇一生,刻画了这位盖世英雄的勇猛、刚愎与悲剧结局。

原文

於是项王乃欲东渡乌江。乌江亭长檥船待,谓项王曰:“江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。愿大王急渡。今独臣有船,汉军至,无以渡。”项王笑曰:“天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧於心乎?”乃谓亭长曰:“吾知公长者。

一句话

项羽到达乌江,亭长劝其渡江,项羽笑而拒绝,认为天意如此且无颜见江东父老。

慢慢读

于是项羽想要向东渡过乌江。乌江亭长把船停靠在岸边等待,对项羽说:“江东虽然小,但土地方圆千里,有民众数十万,也足以称王。希望大王赶快渡江。现在只有我有船,汉军到了就无法渡过去了。”项羽笑着说:“上天要亡我,我渡江干什么!何况我带领江东子弟八千人渡江向西,现在没有一个人回来,纵然江东父老兄弟怜惜我而拥立我为王,我有什么脸面去见他们?即使他们不说什么,我难道不内心惭愧吗?”于是对亭长说:“我知道您是位忠厚长者。”

关键词
  • (yǐ)停船靠岸。
  • 王我拥戴我为王;王,动词。
  • 即使。
  • 江东父兄指江东的父老乡亲。
  • 愧于心内心感到惭愧。
析结构

对话式展开:亭长劝渡→项羽两次反问(天亡我、无颜见江东)→拒绝原因解释→称赞亭长。情绪从坚定到略带自嘲,体现项羽的骄傲与自责。

启示

面对东山再起的机会,项羽因强烈的责任感与羞耻心放弃,这告诉我们,有时候顾虑过多和过度自尊可能遮蔽真正理性的选择。