← 卷十七 · 传志

节选自《司马迁》· 史记·项羽本纪|第 17 段,共 79 段

司马迁 · 史记·项羽本纪(17)

本段节选自《经史百家杂钞》第十七卷传志,司马迁·《史记·项羽本纪》|第 17 段,共 79 段

司马迁

司马迁是西汉的一位史学家,命运坎坷却意志坚韧。他倾尽心血写成的《史记》,是中国第一部纪传体通史,记录了从黄帝到汉武帝三千年的历史。这本书不仅是史学的典范,文笔也极富感染力,被誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”,深刻影响了后世的文化与精神。

史记·项羽本纪

《项羽本纪》出自司马迁的《史记》,写于西汉武帝时期。这是纪传体史书中的“本纪”,专为项羽立传——他虽未称帝,却曾号令天下。文章详述了项羽起兵、巨鹿之战、鸿门宴到垓下之围的传奇一生,刻画了这位盖世英雄的勇猛、刚愎与悲剧结局。

原文

”因下令军中曰:“猛如虎,很如羊,贪如狼,彊不可使者,皆斩之。”乃遣其子宋襄相齐,身送之至无盐,饮酒高会。天寒大雨,士卒冻饥。项羽曰:“将戮力而攻秦,久留不行。今岁饥民贫,士卒食芋菽,军无见粮,乃饮酒高会,不引兵渡河因赵食,与赵并力攻秦,乃曰‘承其敝’。夫以秦之彊,攻新造之赵,其势必举赵。

一句话

宋义不顾士兵饥寒,送儿子去齐国,项羽指责他不顾大局、因私废公。

慢慢读

于是宋义在军中下令说:“凶猛如虎,狠戾如羊,贪婪如狼,倔强不听话的,都杀掉。”然后派自己的儿子宋襄去齐国做丞相,亲自送他到无盐,大摆宴席。当时天气寒冷,下着大雨,士兵们又冷又饿。项羽说:“大家正在合力攻打秦军,却长久停留不前进。今年收成不好百姓贫困,士兵吃的是芋头和豆子,军中没有存粮,他竟然大摆宴席,不率领军队渡河去依靠赵国的粮食,与赵国合力攻打秦军,反而说‘趁他们疲惫’。以秦国的强大,攻打新建立的赵国,必定会攻占赵国。赵国被攻占,秦国只会更强大,哪里还有什么疲惫可趁?况且我国军队刚被击败,怀王坐不安席,把国内全部兵力都交给了将军,国家的安危,就在这一仗。现在他不体恤士兵却徇私情,不是国家的大臣。”

关键词
  • 很如羊很,同“狠”;像羊一样凶狠固执。古代认为羊暴躁不驯。
  • 彊不可使彊,同“强”;强悍而不服从指挥。
  • 见粮现粮,现存的粮食。
  • 因赵食依靠赵国的粮食补给。
  • 社稷之臣社稷指国家,指为国家大局着重的臣子。
析结构

先写宋义的命令和私行(饮酒高会),再写天气和士兵窘境作为背景,然后项羽的反对意见(先指出当下困境,再驳斥“承其敝”之论,最后上升到家国安危)。这是递进结构:从具体行为到策略批判,再到道德指责。

启示

作为领导者,不能只顾个人私利而忽视团队的苦难,否则会失去人心;决策要基于现实形势,而非空想。