← 卷十八 · 传志

节选自《班固》· 汉书·李广苏建传|第 56 段,共 63 段

班固 · 汉书·李广苏建传(56)

本段节选自《经史百家杂钞》第十八卷传志,班固·《汉书·李广苏建传》|第 56 段,共 63 段

班固

班固是东汉的史学家和文学家,他花费二十多年心血写成了《汉书》,这部书开创了断代史的先河,与《史记》并称“史汉”。他文采斐然,才华横溢,在中国史学史上有着举足轻重的地位。

汉书·李广苏建传

《李广苏建传》出自东汉班固的《汉书》,是纪传体史书中的合传。班固秉承父志修史,记述西汉人物。这篇传记讲述了李广英勇却不得封侯的悲壮人生,以及苏建(附苏武)出使匈奴的忠贞气节,意在彰显汉代将领的功勋与风骨。

原文

陵起舞,歌曰:“径万里兮度沙幕,为君将兮奋匈奴。路穷绝兮矢刃摧,士众灭兮名已聩。老母已死,虽欲报恩将安归!”陵泣下数行,因与武决。单于召会武官属,前以降及物故,凡随武还者九人。

一句话

李陵在送别苏武时悲歌起舞,诉说自己的遭遇,最终含泪诀别;单于允许苏武的随从还朝,但仅剩九人。

慢慢读

李陵起身起舞,唱道:‘行程万里啊穿越沙漠,为君王统兵啊奋战匈奴。归路断绝啊箭矢摧折,全军覆没啊声名已毁。老母已经死去,即使想报恩又能回到哪里!’李陵流下几行泪,于是与苏武诀别。单于召集苏武的部属,先前已投降和死去的人不算,跟随苏武返回者共九人。

关键词
  • 径万里兮度沙幕径,经过;度,同‘渡’,跨越;沙幕,即沙漠。指行军万里穿越沙漠。
  • 路穷绝兮矢刃摧穷绝,走投无路;矢刃摧,箭和刀剑都折断。形容战斗惨烈。
  • 名已聩聩,同‘溃’,败坏。即名声已经毁坏。
  • 武官属苏武的随从官员和部下。
  • 前以降及物故前,先前;以降,已经投降;物故,死亡。指先前已经投降或死去的人。
析结构

本段以李陵的歌舞与哭泣为核心,先以歌辞追忆自己征战沙漠、全军覆没的往事,再感叹家破人亡、无路报恩的绝望;接着写他流泪与苏武诀别。最后转向单于放还苏武部属,交代结果,形成‘悲歌-诀别-收尾’的递进结构,以李陵的悲剧反衬苏武的忠贞。

启示

人心有无奈的失落,但选择不同,道路就不同。与其在悔恨中沉沦,不如在当下重新锚定方向,哪怕只剩自己一个人。