← 卷十八 · 传志

节选自《班固》· 汉书·霍光传|第 20 段,共 54 段

班固 · 汉书·霍光传(20)

本段节选自《经史百家杂钞》第十八卷传志,班固·《汉书·霍光传》|第 20 段,共 54 段

班固

班固是东汉的史学家和文学家,他花费二十多年心血写成了《汉书》,这部书开创了断代史的先河,与《史记》并称“史汉”。他文采斐然,才华横溢,在中国史学史上有着举足轻重的地位。

汉书·霍光传

《汉书·霍光传》写于东汉,班固在史书中为这位权重一时的大臣立传。这是一篇纪传体史传,记录了霍光辅佐汉室、权倾朝野的起伏人生。读来既能感受武帝托孤的深重信任,也能体味霍氏覆灭的苍凉警示。

原文

天子所以永保宗庙总一海内者,以慈孝、礼谊、赏罚为本。孝昭皇帝早弃天下,亡嗣,臣敞等议,礼曰“为人后者为之子也”,昌邑王宜嗣后,遣宗正、大鸿胪、光禄大夫奉节使征昌邑王典丧。服斩縗,亡悲哀之心,废礼谊,居道上不素食,使从官略女子载衣车,内所居传舍。始至谒见,立为皇太子,常私买鸡豚以食。

一句话

指出天子应以慈孝礼谊赏罚为本,昌邑王被立为嗣后却在服丧期间行为不端。

慢慢读

天子之所以能永远保全宗庙、统御天下,是以慈孝、礼谊、赏罚为根本。孝昭皇帝过早去世,没有继承人,臣杨敞等商议,按照礼制“做谁的后人就是谁的儿子”,昌邑王应当作为继承人,于是派遣宗正、大鸿胪、光禄大夫持节征召昌邑王主持丧事。昌邑王穿着斩縗丧服,却没有悲哀之心,废弃礼谊,在路上不素食,让从官抢夺女子装在衣车里,带入所住的传舍。刚到京城谒见,被立为皇太子,就常常私下买鸡猪肉来吃。

关键词
  • 斩縗古代丧服中最重的一种,用粗麻布制成,不缝边,用于父母之丧。
  • 素食这里指丧期内不食荤腥,以示哀悼。
  • 传舍古代供行人休息住宿的馆舍。
  • 宗正掌管皇族事务的官员。
  • 大鸿胪掌管诸侯王及少数民族事务的官员。
析结构

先提出天子治国的根本原则,然后叙述立昌邑王为嗣的经过,再具体列举他在服丧期间的失礼行为。采用总-分结构,先总说根本原则,再分述具体罪过。

启示

在特殊时期(如丧期)更要约束自己的行为,遵守礼仪;职位越高,公众对其道德要求也越高。