← 卷十九 · 传志

节选自《范晔》· 后汉书·班超传|第 7 段,共 37 段

范晔 · 后汉书·班超传(7)

本段节选自《经史百家杂钞》第十九卷传志,范晔·《后汉书·班超传》|第 7 段,共 37 段

范晔

范晔是南朝宋的史学家,他编写的《后汉书》与《史记》《汉书》《三国志》并称“前四史”,是中国史学的一座高峰。他文笔简劲,善于用细节刻画人物,让东汉两百年的风云人物跃然纸上,读来很有味道。

后汉书·班超传

《后汉书·班超传》写于南朝宋时期,是范晔所著纪传体史书中的一篇。它记述了东汉名将班超投笔从戎、出使西域、平定五十余国的传奇经历,展现了其胆识与谋略。这篇传记文字生动,情节曲折,读来如见其人。

原文

是时,于窴王广德新攻破莎车,遂雄张南道,而匈奴遣使监护其国,超既西,先至于窴。广德礼意甚疏。且其俗信巫。巫言:“神怒何故欲向汉?汉使有騧马,急求取以祠我。”广德乃遣使就超请马。超密知其状,报许之,而令巫自来取马。有顷,巫至,超即斩其首以送广德,因辞让之。广德素闻超在鄯善诛灭虏使,大惶恐,即攻杀匈奴使者而降超。超重赐其王以下,因镇抚焉。

一句话

班超在于窴智杀巫师,迫使国王倒戈归汉。

慢慢读

这时,于窴王广德刚攻破莎车,在南道称雄,但匈奴派使者监护他的国家。班超西行,先到于窴。广德礼节很疏淡,而且当地风俗信巫。巫师说:“神发怒为什么想归向汉朝?汉使有一匹黑嘴黄马,快取来祭我。”广德于是派使者向班超要马。班超暗中知道了情况,答应给马,但让巫师自己来取。不久巫师来了,班超立刻斩下他的头送给广德,并责备他。广德平时听说班超在鄯善杀了匈奴使者,非常惊恐,随即攻杀匈奴使者投降班超。班超重赏国王以下官员,并安抚了于窴。

关键词
  • 于窴西域古国名,在今新疆和田一带。
  • 雄张称雄扩张,势力强大。
  • 騧马黑嘴的黄马。
  • 辞让指责、责备。
  • 降超向班超投降。
析结构

先交代于窴被匈奴控制的背景,然后写班超到来后巧借巫师之事,先斩后奏,迫使广德畏惧而投降,最后以赏赐安抚收尾,环环相扣。

启示

面对对方的试探,先摸清底细再出手,比直接对抗更有效。