← 卷 · 词赋

节选自《张衡》· 两京赋|第 28 段,共 62 段

张衡 · 两京赋(28)

本段节选自《经史百家杂钞》第四卷词赋,张衡·《两京赋》|第 28 段,共 62 段

张衡

张衡是东汉时期的著名科学家、文学家和发明家。他精通天文、历法和数学,发明了世界上第一台地动仪和浑天仪,还留下了《二京赋》等文学名篇,被后人誉为“科圣”。

两京赋

《两京赋》是东汉张衡在汉和帝时期所作,写于都城洛阳与长安皆极尽奢华的时代。这是一篇长篇大赋,铺陈两京的壮丽与繁华,最终落脚于劝诫统治者戒奢崇俭,可谓借古讽今的苦心之作。

原文

於是众变尽,心酲醉。盘乐极,怅怀萃。阴戒期门,微行要屈。降尊就卑,怀玺藏绂。便旋闾阎,周观郊遂。若神龙之变化,章后皇之为贵。然后历掖庭,適驩馆,捐衰色,从嬿婉。促中堂之狭坐,羽觞行而无筭。秘舞更奏,妙材骋伎。妖蛊艳夫夏姬,美声畅於虞氏。始徐进而赢形,似不任乎罗绮,嚼清商而却转,增婵娟以此豸。

一句话

表演结束,皇帝微服出访民间,随后回宫纵情声色,歌舞盛宴。

慢慢读

于是各种变化结束,心里沉醉。盘乐到了极点,惆怅情绪聚集。私下告诫期门卫士,微服出行要屈尊。降低尊位,怀里藏着印玺绶带。在里巷间绕行,周游郊野。像神龙变化,彰显君王之贵。然后经过掖庭,到达欢馆,抛弃衰老之色,跟随婉美之人。促坐中堂狭窄之处,羽觞不断传送。秘舞交替上演,妙才展示技艺。妖艳胜过夏姬,美声超过虞氏。开始缓缓前进露出瘦弱形体,好像连罗绮都承受不住,咀嚼清商曲转而回旋,更加增添妩媚。

关键词
  • 阴戒暗中告诫。期门,皇帝近卫。
  • 微行要屈微服出行,屈尊降贵。
  • 羽觞古代酒器,状如雀鸟,常用于宴饮。
  • 夏姬春秋时郑国美女,以妖艳著称。
  • 虞氏指虞公,春秋时善歌者,一说指虞美人,泛指善歌者。
析结构

先写宴乐结束后的怅然(众变尽,心酲醉),然后写皇帝微服出行以放松(阴戒期门,微行要屈),再写回宫后的纵乐(历掖庭,適驩馆),最后细致描写舞女的姿态与歌声(妖蛊艳夫夏姬,美声畅於虞氏),由外而内,由静到动。

启示

即便微服出游,最终仍回归声色。过度享乐容易带来疲累,而“怅怀萃”暗示了狂欢背后的空虚。