← 卷十八 · 传志

节选自《司马迁》· 史记·刺客列传|第 4 段,共 46 段

司马迁 · 史记·刺客列传(4)

本段节选自《经史百家杂钞》第十八卷传志,司马迁·《史记·刺客列传》|第 4 段,共 46 段

司马迁

司马迁是西汉的一位史学家,命运坎坷却意志坚韧。他倾尽心血写成的《史记》,是中国第一部纪传体通史,记录了从黄帝到汉武帝三千年的历史。这本书不仅是史学的典范,文笔也极富感染力,被誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”,深刻影响了后世的文化与精神。

史记·刺客列传

《刺客列传》是司马迁《史记》中的名篇,写于汉武帝时期。文章以纪传体记述了曹沫、专诸、豫让、聂政、荆轲五位刺客的事迹,展现了他们重义轻生、以死报恩的侠客精神。读来既见历史风骨,也让人感慨那份古朴的忠勇气节。

原文

光既得专诸,善客待之。九年而楚平王死。春,吴王僚欲因楚丧,使其二弟公子盖馀、属庸将兵围楚之灊;使延陵季子於晋,以观诸侯之变。楚发兵绝吴将盖馀、属庸路,吴兵不得还。於是公子光谓专诸曰:“此时不可失,不求何获!且光真王嗣,当立,季子虽来,不吾废也。”专诸曰:“王僚可杀也。母老子弱,而两弟将兵伐楚,楚绝其后。方今吴外困於楚,而内空无骨鲠之臣,是无如我何。”公子光顿首曰:“光之身,子之身也。”

一句话

公子光乘吴王僚出兵在外的机会,与专诸密谋刺杀,专诸分析形势后决定行动。

慢慢读

公子光得到专诸后,以宾客之礼善待他。过了九年,楚平王死。春天,吴王僚想趁楚国丧事,派两个弟弟公子盖馀、属庸率兵围攻楚国的灊;派延陵季子到晋国,观察诸侯动静。楚国发兵截断吴将盖馀、属庸的后路,吴兵不能撤回。于是公子光对专诸说:“这个时机不可失去,不去争取哪里会有收获!何况我光是真正的王位继承人,应当立为王,即使季子回来,也不会废掉我。”专诸说:“王僚可以杀死了。他母亲老,儿子弱,两个弟弟带兵伐楚,楚已断其后路。如今吴国外被楚所困,内无忠直大臣,对我们无可奈何。”公子光叩头说:“我光的身躯,就是你的身躯(即我的一切都托付给你)。”

关键词
  • 因楚丧趁楚国丧事进攻。
  • 不求何获不去追求,怎么会获得?鼓励主动争取。
  • 骨鲠之臣刚直忠心的臣子。
  • 顿首叩头,表示郑重承诺或请求。
析结构

对话推进结构,先写时间背景,再写公子光分析形势并劝说,专诸回应分析可行性,最后公子光表达信任。

启示

把握稍纵即逝的时机,同时要冷静分析内外条件。