← 卷十八 · 传志

节选自《司马迁》· 史记·刺客列传|第 13 段,共 46 段

司马迁 · 史记·刺客列传(13)

本段节选自《经史百家杂钞》第十八卷传志,司马迁·《史记·刺客列传》|第 13 段,共 46 段

司马迁

司马迁是西汉的一位史学家,命运坎坷却意志坚韧。他倾尽心血写成的《史记》,是中国第一部纪传体通史,记录了从黄帝到汉武帝三千年的历史。这本书不仅是史学的典范,文笔也极富感染力,被誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”,深刻影响了后世的文化与精神。

史记·刺客列传

《刺客列传》是司马迁《史记》中的名篇,写于汉武帝时期。文章以纪传体记述了曹沫、专诸、豫让、聂政、荆轲五位刺客的事迹,展现了他们重义轻生、以死报恩的侠客精神。读来既见历史风骨,也让人感慨那份古朴的忠勇气节。

原文

久之,聂政母死。既已葬,除服,聂政曰:“嗟乎!政乃市井之人,鼓刀以屠;而严仲子乃诸侯之卿相也,不远千里,枉车骑而交臣。臣之所以待之,至浅鲜矣,未有大功可以称者,而严仲子奉百金为亲寿,我虽不受,然是者徒深知政也。夫贤者以感忿睚眦之意而亲信穷僻之人,而政独安得嘿然而已乎!

一句话

聂政母亲去世,服丧期满后,聂政感慨严仲子以卿相之尊屈身结交自己,虽未收金,但深知其意,决定不再沉默,要为知己者用。

慢慢读

过了很久,聂政的母亲去世了。安葬完毕,除去丧服后,聂政说:“唉!我不过是个市井小民,动刀宰杀屠狗的人。而严仲子是诸侯的卿相,却不远千里,委屈车马来结交我。我对待他的礼数,极为浅薄,没有大的功劳可以相称。而严仲子拿出百金为我母亲祝寿,我虽然没接受,但这说明他深切了解我啊。贤德之人因一点小小的激愤,就相信亲近穷乡僻壤的人,我又怎能默不作声就算了呢!”

关键词
  • 除服除去丧服,指服丧期满。
  • 浅鲜浅薄、少,表示不够厚重。
  • 感忿睚眦感忿,激愤;睚眦,瞪眼怒视,比喻小的怨恨。
  • 穷僻之人穷困偏僻的人,指地位低下者。
  • 嘿然默然,不说话。”嘿“通”默“。
析结构

先叙述母亲去世、服丧完毕的时间节点,然后通过聂政的自白展开内心独白:对比自己与严仲子的地位悬殊,反思自己对待严仲子的态度,最终因“深知”而决心回报,完成了从被动到主动的转折。

启示

真正的知己,不在于物质往来,而在于理解和尊重。当条件允许时,受恩者也会主动寻找机会回报。