本段节选自《经史百家杂钞》第十九卷传志,班固·《汉书·杨胡朱梅云传》|第 20 段,共 40 段
班固是东汉的史学家和文学家,他花费二十多年心血写成了《汉书》,这部书开创了断代史的先河,与《史记》并称“史汉”。他文采斐然,才华横溢,在中国史学史上有着举足轻重的地位。
这部《杨胡朱梅云传》是《汉书》里一篇很特别的合传,写于东汉班固之手。他收录了杨王孙、胡建、朱云、梅福、云敞五位有骨气的西汉人物,他们个个特立独行、敢言直谏,班固借他们的故事,想让我们看到乱世中那些不随波逐流的真性情。
是时,成帝委任大将军王凤,凤专势擅朝,而京兆尹王章素忠直,讥刺凤,为凤所诛。王氏浸盛,灾异数见,群下莫敢正言。福复上书曰:
臣闻箕子佯狂于殷,而为周陈《洪范》;叔孙通遁秦归汉,制作仪品。夫叔孙先非不忠也,箕子非疏其家而畔亲也,不可为言也。昔高祖纳善若不及,从谏若转圜,听言不求其能,举功不考其素。陈平起于亡命而为谋主,韩信拔于行陈而建上将。故天下之士云合归汉,争进奇异,知者竭其策,愚者尽其虑,勇士极其节,怯夫勉其死。
梅福在王氏专权、灾异频现时上书,引用历史人物劝谏成帝广纳谏言。
当时,成帝委任大将军王凤,王凤专权擅朝,而京兆尹王章素来忠直,讥刺王凤,被王凤诛杀。王氏势力逐渐强盛,灾异多次出现,群臣没有谁敢直言。梅福又上书说:我听说箕子在殷朝装疯,而为周朝陈述《洪范》;叔孙通逃离秦朝归附汉朝,制定礼仪制度。叔孙先生并非不忠,箕子也并非疏远家族背叛亲人,而是因为不能进言。从前高祖接纳善言唯恐不及,听从劝谏如同转圆环,听言不要求进言者的才能,论功不追究其出身。陈平从逃亡之人成为谋主,韩信从行伍中被提拔为上将军。所以天下之士如云一般归附汉朝,争相进献奇策,智者用尽计策,愚者竭尽思虑,勇士尽节,懦夫勉励自己效死。
先交代背景(王凤专权、王章被诛、灾异),然后梅福上书,引用历史事例(箕子、叔孙通、高祖纳谏),从反面和正面论证进言的重要性。
在一个言论不自由的环境下,历史经验告诉我们,广开言路才能吸引人才、巩固政权。