← 卷十九 · 传志

节选自《班固》· 汉书·杨胡朱梅云传|第 29 段,共 40 段

班固 · 汉书·杨胡朱梅云传(29)

本段节选自《经史百家杂钞》第十九卷传志,班固·《汉书·杨胡朱梅云传》|第 29 段,共 40 段

班固

班固是东汉的史学家和文学家,他花费二十多年心血写成了《汉书》,这部书开创了断代史的先河,与《史记》并称“史汉”。他文采斐然,才华横溢,在中国史学史上有着举足轻重的地位。

汉书·杨胡朱梅云传

这部《杨胡朱梅云传》是《汉书》里一篇很特别的合传,写于东汉班固之手。他收录了杨王孙、胡建、朱云、梅福、云敞五位有骨气的西汉人物,他们个个特立独行、敢言直谏,班固借他们的故事,想让我们看到乱世中那些不随波逐流的真性情。

原文

故京兆尹王章资质忠直,敢面引廷争,孝元皇帝擢之,以厉具臣而矫曲朝。及至陛下,戮及妻子。且恶恶止其身,王章非有反畔之辜,而殃及家。折直士之节,结谏臣之舌,群臣皆知其非,然不敢争,天下以言为戒,最国家之大患也。

一句话

惩罚直言者家人使天下以言为戒,是最大祸患。

慢慢读

前任京兆尹王章资质忠厚正直,敢于当面向皇帝廷争,孝元皇帝提拔了他,用以激励那些充数的臣子并矫正歪曲的朝廷。到了陛下这里,竟杀戮他的妻子儿女。况且憎恶恶人只应及于其自身,王章并没有反叛的罪行,却祸及全家。这折断了正直之士的节操,封住了谏臣的舌头,群臣都知道这样做不对,但不敢争辩,天下人都以进言为戒,这是国家最大的祸患。

关键词
  • 京兆尹汉代首都长安地区的行政长官。
  • 面引廷争当着皇帝的面在朝廷上进行争议。
  • 具臣充数备位、没有作为的臣子。
  • 恶恶止其身惩罚恶人只限于他本人,不牵连亲属。
  • 殃及家灾难牵连到家人。
析结构

先举王章事例,对比孝元帝与当今陛下的不同处置;然后批评牵连家人的不当;最后指出后果——折节结舌,天下以言为戒,点明这是国家大患。

启示

惩罚进谏者及其家属会严重打击正直风气,领导者应保护直言者,罪责不株连。