← 卷 · 序跋

节选自《班固》· 汉书艺文志|第 22 段,共 109 段

班固 · 汉书艺文志(22)

本段节选自《经史百家杂钞》第八卷序跋,班固·《汉书艺文志》|第 22 段,共 109 段

班固

班固是东汉的史学家和文学家,他花费二十多年心血写成了《汉书》,这部书开创了断代史的先河,与《史记》并称“史汉”。他文采斐然,才华横溢,在中国史学史上有着举足轻重的地位。

汉书艺文志

班固的《汉书·艺文志》作于东汉初期,是我国第一部史志目录。它承刘向、刘歆《七略》而来,以六艺、诸子、诗赋、兵书、数术、方技六类著录典籍,意在“辨章学术,考镜源流”,是了解先秦至汉代学术流变的重要文献。

原文

《汉大年纪》五篇。

凡《春秋》二十三家,九百四十八篇。省《太史公》四篇。

古之王者世有史官。君举必书,所以慎言行,昭法式也。左史记言,右史记事,事为《春秋》,言为《尚书》,帝王靡不同之。周室既微,载籍残缺,仲尼思存前圣之业,乃称曰:“夏礼吾能言之,杞不足征也;殷礼吾能言之,宋不足征也。文献不足故也,足则吾能征之矣。

一句话

班固在《汉书·艺文志》中记载了《春秋》类书目,并论述了古代史官记录言行的传统以及孔子因文献不足而无法考证夏商礼制的感慨。

慢慢读

《汉大年纪》五篇。总计《春秋》类二十三家,九百四十八篇。减去《太史公》四篇。古代帝王世代都有史官。国君的每种举动都必定记录,以此来谨慎言行、昭示法度。左史记录言论,右史记录事迹,记录事迹的成为《春秋》,记录言论的成为《尚书》,历代帝王没有不相同的。周王室衰微之后,典籍残缺,孔子想要保存前代圣王的功业,于是说:‘夏代的礼制我能讲述出来,但杞国不足以为证;殷代的礼制我能讲述出来,但宋国不足以为证。这是由于文献不足的缘故,如果充足,我就能引以为证了。

关键词
  • 左史记言,右史记事古代史官分工:左史负责记录君王的言论,右史负责记录君王的行事。这种分工体现了对历史记录的细致划分。
  • 《春秋》此处泛指编年史书,尤其是鲁国史书《春秋》,后来成为儒家经典。班固在此将其作为历史记载的总称。
  • 《尚书》上古历史文献汇编,主要记录帝王言论和政令,与《春秋》并列为两种史书体裁。
  • 杞、宋杞国是夏朝后裔的封国,宋国是商朝后裔的封国。孔子认为这两个国家保存的礼制文献不足以作为考证夏礼和殷礼的可靠依据。
  • 文献指典籍(文)和贤人(献)。此处泛指历史资料和知情者的传述。‘文’指文字记载,‘献’指博闻多识的人。
析结构

先列《汉大年纪》篇目及《春秋》类总计数,接着以‘古之王者’总起,论述古代史官制度(并列说明左右史分工及《春秋》《尚书》两种记录体裁),然后转向周室衰微后典籍残缺的现实,最后引用孔子的话形成递进:由于文献不足,礼制无法确证,从而强调文献保存的重要性。

启示

日常工作中,记录每一次决策的背景和依据,能帮助我们在未来回顾时避免同样的困惑;就像孔子感慨文献不足,我们也可以养成随手整理资料的习惯,让经验成为可查考的凭证。