← 卷 · 序跋

节选自《班固》· 汉书艺文志|第 77 段,共 109 段

班固 · 汉书艺文志(77)

本段节选自《经史百家杂钞》第八卷序跋,班固·《汉书艺文志》|第 77 段,共 109 段

班固

班固是东汉的史学家和文学家,他花费二十多年心血写成了《汉书》,这部书开创了断代史的先河,与《史记》并称“史汉”。他文采斐然,才华横溢,在中国史学史上有着举足轻重的地位。

汉书艺文志

班固的《汉书·艺文志》作于东汉初期,是我国第一部史志目录。它承刘向、刘歆《七略》而来,以六艺、诸子、诗赋、兵书、数术、方技六类著录典籍,意在“辨章学术,考镜源流”,是了解先秦至汉代学术流变的重要文献。

原文

右歌诗二十八家,三百一十四篇。

凡诗赋百六家,千三百一十八篇。入杨雄八篇。

传曰:“不歌而诵谓之赋,登高能赋可以为大夫。”言感物造耑而,材知深美,可与图事,故可以为列大夫也。古者诸侯卿大夫交接邻国,以微言相感,当揖让之时,必称《诗》以谕其志,盖以别贤不肖而观盛衰焉。故孔子曰“不学《诗》,无以言”也。

一句话

这段话概括了汉代诗赋的篇目数量,并引用古语解释赋的含义和功能,强调赋源于诗,可用于外交场合表达志向。

慢慢读

右列歌诗共二十八家,三百一十四篇。总共诗赋一百六家,一千三百一十八篇。其中增入杨雄八篇。古传上说:“不歌唱而朗诵称为赋,登高能赋就可以担任大夫。”意思是说,人因感触外物而萌生文采,才智深厚美好,可以参与谋划大事,所以能成为列大夫。古代诸侯卿大夫在邻国交往时,用隐微的言语相互感动,在宾主揖让时,一定要引用《诗经》来表达自己的心志,这能用来辨别贤与不肖,并观察国势的盛衰。所以孔子说:“不学《诗》,就没法好好说话。”

关键词
  • 一种不配乐而朗诵的文体,介于诗与散文之间,汉代兴盛。
  • 登高能赋登高时能即兴作赋,比喻有文学才华和政治才干,古人认为这样的人堪为大夫。
  • 微言相感用含蓄精微的语言互相感动、沟通。
  • 揖让宾主相见的礼节,拱手谦让。
  • 称《诗》以谕其志引用《诗经》的句子来表达自己的志向或情感。
析结构

先列出统计数字,再引用古语解释赋的定义和大夫的资格,接着说明赋在外交中的实际应用,最后引用孔子的总结,层层递进。

启示

说话和写作都要有根基,多读经典才能表达得体;有才华的人应当用于服务社会,而不是空谈。