← 卷二十四 · 典志

节选自《司马迁》· 史记·平准书|第 33 段,共 44 段

司马迁 · 史记·平准书(33)

本段节选自《经史百家杂钞》第二十四卷典志,司马迁·《史记·平准书》|第 33 段,共 44 段

司马迁

司马迁是西汉的一位史学家,命运坎坷却意志坚韧。他倾尽心血写成的《史记》,是中国第一部纪传体通史,记录了从黄帝到汉武帝三千年的历史。这本书不仅是史学的典范,文笔也极富感染力,被誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”,深刻影响了后世的文化与精神。

史记·平准书

《平准书》是司马迁《史记》中的一篇经济专论,写于汉武帝时期,那时国家财政政策变动频繁。它像一篇经济史笔记,详细记录了汉初到武帝时的物价、货币与官府调控,想借此探讨国家敛财与百姓生计的平衡之道。

原文

乃分缗钱诸官,而水衡、少府、大农、太仆各置农官,往往即郡县比没入田田之。其没入奴婢,分诸苑养狗马禽兽,及与诸官。诸官益杂置多,徒奴婢众,而下河漕度四百万石,及官自籴乃足。

所忠言:“世家子弟富人或斗鸡走狗马,弋猎博戏,乱齐民。”乃徵诸犯令,相引数千人,命曰“株送徒”。入财者得补郎,郎选衰矣。

一句话

官府分拨钱财、设置农官、管理没收的田产和奴婢;同时通过株连和卖官政策,导致郎官选拔制度败坏。

慢慢读

于是将缗钱分给各个官府,水衡、少府、大农、太仆各自设置农官,常常就在郡县中比照没收入官的田地来耕种。那些没收入官的奴婢,分给各苑囿饲养狗马禽兽,以及分给各个官府。各官府增设的机构越来越多,官奴婢众多,向下通过漕运需要四百万石粮食,加上官府自行采购才够用。所忠进言说:“世家子弟和富人或斗鸡走狗、赛马、射猎、赌博,扰乱平民。”于是追究那些犯法的人,互相牵连数千人,称之为“株送徒”。交财物的可以补为郎官,郎官的选拔从此衰落了。

关键词
  • 缗钱用绳索穿成串的钱,指货币或钱财。
  • 水衡官名,掌管皇家园林及财政,与少府、大农等并列。
  • 所忠人名,汉武帝时的近臣,曾建议打击不法贵族。
  • 株送徒指因牵连而被押送服役的罪犯,株连之意。
  • 补郎通过捐纳财物获得郎官职位,是卖官鬻爵的一种。
析结构

先并列叙述分钱设官、管理田产和奴婢的情况,然后通过所忠的进言引出对世家富人的打击,最后交代卖官政策导致的后果,形成因果递进。

启示

政策一旦掺杂利益交换,就会扭曲原本的制度。日常中也要警惕规则被金钱侵蚀。