← 卷十二 · 奏议

节选自《陆贽》· 奉天请数对群臣兼许令论事状|第 23 段,共 38 段

陆贽 · 奉天请数对群臣兼许令论事状(23)

本段节选自《经史百家杂钞》第十二卷奏议,陆贽·《奉天请数对群臣兼许令论事状》|第 23 段,共 38 段

陆贽

陆贽是唐代中期的著名政治家、文学家,生活在唐德宗时期。他以其卓越的政治才能和直言敢谏的品格闻名,尤其在“泾原兵变”后辅佐德宗稳定朝局,提出许多切中时弊的改革主张。他的奏议文章逻辑严密、文笔流畅,被后人编为《陆宣公奏议》,成为古代公文写作的典范。陆贽被誉为“唐代第一贤相”,其政治智慧和忠诚耿介的品质,对后世文人从政者影响深远。

奉天请数对群臣兼许令论事状

这篇《奉天请数对群臣兼许令论事状》是唐代名臣陆贽在唐德宗避乱奉天(今陕西乾县)时所写,时间大约是建中四年(783年)。文章属于奏状,是臣子写给皇帝的公文体裁。陆贽在此恳请德宗多与群臣商议国事,并允许大家直抒己见,意在劝谏君主广开言路,凝聚人心,共度危局。

原文

如是则下之畏懦者避辜,而情理之说不申矣。夫以区域之广大,生灵之众多,宫阙之重深,高卑之限隔,自黎献而上,获睹至尊之光景者,逾亿兆而无一焉。就获睹之中,得接言议者,又千万无一;幸而得接者,犹有九弊居其间,则上下之情,所通鲜矣。

一句话

陆贽指出由于君主有九种弊病(上段所述之好胜、耻过等以及相应下属行为),加上宫阙深隔,能直接与君主交谈的人极少,上下之情难以沟通。

慢慢读

这样一来,下面畏惧懦弱的人就会为了躲避罪责,而合理的道理就说不出来了。凭着如此广大的区域,如此众多的百姓,如此深重的宫阙,如此高下悬殊的隔阂,从平民百姓以上,能够见到至尊皇帝光彩的人,超过亿兆人中没有一个。即便是能够见到的人中,能够与皇帝接谈议论的,又是千万人中没有一个;有幸能够接谈的人中,还有九种弊病夹杂在其中,那么上下之情,能够沟通的就太少了。

关键词
  • 黎献泛指平民百姓。“黎”指黎民,“献”指贤者,此处偏指民众。
  • 亿兆形容数量极多,亿和兆都是古代计数单位。
  • 九弊指上文所说的三种臣下之弊(谄谀、顾望、畏懦)以及对应的六种君主之弊(好胜、耻过、骋辩、眩明、厉威、恣愎),合称九弊。
析结构

承接上文,先总结臣下畏惧的后果,再层层递进:从人口众多到能够见到君主的人极少,再到能交谈的更少,最后加上九弊的阻隔,强调上下沟通的困难程度。

启示

在组织或社会中,沟通层级越多,信息失真越严重,需要刻意建立直达的反馈渠道。