← 卷十九 · 传志

节选自《班固》· 汉书·萧望之传|第 21 段,共 44 段

班固 · 汉书·萧望之传(21)

本段节选自《经史百家杂钞》第十九卷传志,班固·《汉书·萧望之传》|第 21 段,共 44 段

班固

班固是东汉的史学家和文学家,他花费二十多年心血写成了《汉书》,这部书开创了断代史的先河,与《史记》并称“史汉”。他文采斐然,才华横溢,在中国史学史上有着举足轻重的地位。

汉书·萧望之传

这是《汉书》里的一篇列传,写于东汉初年。班固以纪传体记述了西汉名臣萧望之的生平,重点讲他如何受教于名儒、官至御史大夫,又因耿直遭宦官陷害、含冤而死,带我们看那段权力与气节交织的往事。

原文

前单于慕化乡善称弟,遣使请求和亲,海内欣然,夷狄莫不闻。未终奉约,不幸为贼臣所杀,今而伐之,是乘乱而幸灾也,彼必奔走远遁。不以义动兵,恐劳而无功。宜遣使者吊问,辅其微弱,救其灾患,四夷闻之,咸贵中国之仁义。如遂蒙恩得复其位,必称臣服从,此德之盛也。”上从其议,后竟遣兵护辅呼韩邪单于定其国。

一句话

萧望之建议对单于被杀的变故采取仁义吊问而非趁机征伐,最终被采纳。

慢慢读

前单于仰慕教化、向往善良、自称兄弟,派使者请求和亲,国内高兴,夷狄没有不知道的。但和亲约定尚未完成,不幸被贼臣杀害。如果现在讨伐他们,是乘人之危、幸灾乐祸,他们一定会逃得远远的。不依正义出兵,恐怕劳而无功。应当派使者吊唁慰问,辅助他们微弱的力量,救济他们的灾难,四方夷狄听到,都会看重中国的仁义。如果单于蒙受恩惠得以复位,必然称臣服从,这是德政的盛大体现。皇上听从了他的建议,后来果然派兵护送呼韩邪单于,安定其国家。

关键词
  • 慕化仰慕教化
  • 称弟自称为兄弟(指与汉朝结好)
  • 和亲通过联姻建立和平关系
  • 乘乱而幸灾趁乱取利,以他人灾祸为乐
  • 吊问吊唁慰问
析结构

先陈述单于请求和亲及不幸被杀的事实;接着分析讨伐之不当,指出是乘人之危且劳而无功;然后建议吊问辅助以显仁义;最后说明此举可收服人心;结尾记录皇上采纳的效果。

启示

面对对手的困境,以德报怨、施以援手,往往能收获更长远的信任与臣服。