← 卷二十二 · 叙记

节选自《左丘明》· 左传·鲁昭公乾侯之难|第 7 段,共 39 段

左丘明 · 左传·鲁昭公乾侯之难(7)

本段节选自《经史百家杂钞》第二十二卷叙记,左丘明·《左传·鲁昭公乾侯之难》|第 7 段,共 39 段

左丘明

左丘明啊,他是春秋时期鲁国的史官,相传是《左传》和《国语》的作者。这位老先生虽然双目失明,却凭着惊人的毅力写下这两部不朽之作,为后人留下了宝贵的历史记忆。在中国史学界,他可算是个开山辟路的人物了。

左传·鲁昭公乾侯之难

《左传》中“鲁昭公乾侯之难”记载于春秋末期,鲁昭公被季氏等三家权臣驱逐,流亡乾侯直至客死他乡。这是编年体史书中的一段叙事,文字简洁而意蕴深远,既记录了一国君主的悲剧,也暗含对礼崩乐坏时代的感慨。

原文

初,季公鸟娶妻于齐鲍文子,生甲。公鸟死,季公亥与公思展与公鸟之臣申夜姑相其室。及季姒与饔人檀通,而惧,乃使其妾抶己,以示秦遄之妻,曰:“公若欲使余,余不可而抶余。”又诉于公甫,曰:“展与夜姑将要余。”秦姬以告公之,公之与公甫告平子。平子拘展于卞而执夜姑,将杀之。公若泣而哀之,曰:“杀是,是杀余也。”将为之请。平子使竖勿内,日中不得请。有司逆命,公之使速杀之。故公若怨平子。

一句话

季氏家族内乱,季公鸟之妻与厨子私通后诬陷他人,导致公思展和申夜姑被冤杀,季公亥因此怨恨季平子。

慢慢读

起初,季公鸟娶了齐鲍文子的女儿,生了儿子叫甲。公鸟死后,季公亥(公若)与公思展以及家臣申夜姑共同管理家事。后来季姒(公鸟之妻)与厨子檀私通,心中害怕,就让侍女打伤自己,给秦遄的妻子看,说:“公若要奸淫我,我不答应,他就打了我。”又向公甫控告说:“公思展和申夜姑要挟持我。”秦姬(秦遄妻)把这事告诉了公之,公之与公甫告诉了季平子。平子把公思展拘禁在卞地,并逮捕了申夜姑,要杀他。公若哭着哀求说:“杀了他,就是杀了我啊。”准备为他们求情。平子派小臣不让公若进门,到中午也没能求情。主管官员迎来命令,公之派人快速杀了夜姑。因此公若怨恨平子。

关键词
  • 饔人厨师,掌管烹饪之官。
  • 鞭打、击打。
  • 公若季公亥的字,公鸟的弟弟。
  • 要挟、挟持。
  • 地位低下的侍从小臣。
析结构

按时间顺序叙述:起因(私通、诬告)、发展(平子拘捕)、高潮(公若求情被拒、夜姑被杀)、结果(公若怨恨)。

启示

家庭内部的猜疑和陷害往往源于不忠和恐惧,处理矛盾要查清事实,避免偏听偏信造成冤屈。