本段节选自《经史百家杂钞》第二十二卷叙记,左丘明·《左传·鲁昭公乾侯之难》|第 33 段,共 39 段
左丘明啊,他是春秋时期鲁国的史官,相传是《左传》和《国语》的作者。这位老先生虽然双目失明,却凭着惊人的毅力写下这两部不朽之作,为后人留下了宝贵的历史记忆。在中国史学界,他可算是个开山辟路的人物了。
《左传》中“鲁昭公乾侯之难”记载于春秋末期,鲁昭公被季氏等三家权臣驱逐,流亡乾侯直至客死他乡。这是编年体史书中的一段叙事,文字简洁而意蕴深远,既记录了一国君主的悲剧,也暗含对礼崩乐坏时代的感慨。
十二月,公疾,遍赐大夫,大夫不受。赐子家子双琥,一环,一璧,轻服,受之。大夫皆受其赐。己未,公薨。子家子反赐于府人,曰:“吾不敢逆君命也。”大夫皆反其赐。书曰:“公薨于乾侯。”言失其所也。
昭公病重时遍赐大夫,大夫起初不受,后因子家子受赐而皆受;昭公去世后,子家子与大夫们又将赏赐归还,史书暗讽昭公死非其所。
十二月,昭公生病,普遍赏赐大夫,大夫们不接受。赐给子家子一对玉琥、一个玉环、一个玉璧、以及轻便的衣服,他接受了。于是大夫们都接受了赏赐。己未日,昭公去世。子家子将赏赐归还给府库官员,说:“我不敢违背君命。”大夫们都归还了赏赐。史书记载:“昭公在乾侯去世。”是说他没有死在应有的地方。
先交代事件背景(昭公病重赐赏),再写众人态度变化(不受→受→反赐),最后以史书评语收尾,点明“失其所”的遗憾。
子家子先受后返,既顺从君心又不贪恋财物,这种分寸感值得在职场或人情往来中参考。