← 卷二十二 · 叙记

节选自《左丘明》· 左传·鲁昭公乾侯之难|第 22 段,共 39 段

左丘明 · 左传·鲁昭公乾侯之难(22)

本段节选自《经史百家杂钞》第二十二卷叙记,左丘明·《左传·鲁昭公乾侯之难》|第 22 段,共 39 段

左丘明

左丘明啊,他是春秋时期鲁国的史官,相传是《左传》和《国语》的作者。这位老先生虽然双目失明,却凭着惊人的毅力写下这两部不朽之作,为后人留下了宝贵的历史记忆。在中国史学界,他可算是个开山辟路的人物了。

左传·鲁昭公乾侯之难

《左传》中“鲁昭公乾侯之难”记载于春秋末期,鲁昭公被季氏等三家权臣驱逐,流亡乾侯直至客死他乡。这是编年体史书中的一段叙事,文字简洁而意蕴深远,既记录了一国君主的悲剧,也暗含对礼崩乐坏时代的感慨。

原文

”对曰:“谓之君子,何敢亢之?”林雍羞为颜鸣右,下。苑何忌取其耳,颜鸣去之。苑子之御曰:“视下顾。”苑子刜林雍,断其足。{轻金}而乘于他车以归,颜鸣三入齐师,呼曰:“林雍乘!”

一句话

林雍因羞于做颜鸣的车右而下车,遭苑何忌割耳、苑子斩足,最后乘他车逃回;颜鸣三次冲入齐军呼喊林雍上车,展现战场上的义勇与救援。

慢慢读

对方回答说:‘既然称他是君子,哪里敢违抗他呢?’林雍因做颜鸣的车右而感到耻辱,便跳下车。苑何忌割下他的耳朵,颜鸣逃离了。苑子的御者说:‘注意看下面和周围!’苑子砍向林雍,斩断了他的脚。林雍跛着脚(存疑:原文‘轻金’可能是‘轻车’或‘跛行’之误)登上另一辆车回国。颜鸣三次冲入齐军阵中,高声呼喊:‘林雍,上车来!’

关键词
  • 车右,古代战车上位于右侧的武士,负责护卫和格斗。
  • 驾驭战车的人,即车夫。
  • 用刀斧砍击。
  • 轻金原文疑缺字或误写,可能指‘轻车’(轻便的战车)或‘跛行’(单脚跳行),存疑。
  • 三入多次冲入敌阵,形容勇猛无畏。
析结构

这段文字以对话引出冲突,然后按时间顺序叙述一系列动作:林雍下车→苑何忌割耳→颜鸣离开→御者提醒→苑子断足→林雍乘车逃回→颜鸣三入呼乘。动作之间有因果递进,并穿插对话细节,最后以颜鸣的呼喊收束,突出战场上的紧张与救援的情谊。

启示

战场之上,因一时羞耻而冲动下车,可能导致严重后果,但战友的反复救援提醒我们:真正的勇气不仅在于独自冲锋,更在于不放弃同伴。